JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp]
《used for hypothetical situations》 ▶ even if ... ▶ even supposing that ...
|
|||||
2. |
[exp]
《after a noun or pronoun》 ▶ also as ... ▶ also for ... ▶ also from the position of ... |
4. | A 2019-10-28 03:21:15 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Thanks. I've added the sense number to the indices for them. Activates next week. |
|
3. | A* 2019-10-26 21:40:56 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。 So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break. 学生服は普段着としても式服としても着られるので便利だ The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions. 彼女は学者としてだけでなく詩人としても評判が高い。 She is highly reputed not only as a scholar but also as a poet. 彼は先生としても人間としても尊敬された。 He was respected both as a teacher and as a man. 彼は教師としても作家としても著名である。 He is eminent both as a teacher and writer. 贈り物としても最適です。 This is also ideal as a gift. |
|
Comments: | Sense 2 is essentially として ("as"/"in the capacity of") + も ("also"). These glosses should make the difference more obvious. I picked out all the sense 2 sentences from the list. |
|
Diff: | @@ -9,0 +10 @@ +<s_inf>used for hypothetical situations</s_inf> @@ -16,3 +17,3 @@ -<gloss>even from the position of ...</gloss> -<gloss>even for ...</gloss> -<gloss>even in the case of ...</gloss> +<gloss>also as ...</gloss> +<gloss>also for ...</gloss> +<gloss>also from the position of ...</gloss> |
|
2. | A* 2019-10-25 23:54:43 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I find the difference between the senses hard to pin down, and looking through the 78 linked sentences (URL below) I can't see any I could clearly assign to sense 2. Perhaps this is why the JEs stick with one sense. Maybe someone else can identify a sentence or so for sense 2? https://www.edrdg.org/cgi-bin/wwwjdic/wwwjdic?1Q�Ȥ��Ƥ�_0__ |
|
1. | A* 2019-10-25 21:29:45 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | daij, meikyo |
|
Comments: | Two senses in the kokugos. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9 @@ -<pos>&prt;</pos> -<gloss>assuming ...</gloss> +<pos>&exp;</pos> @@ -11,0 +11,8 @@ +<gloss>even supposing that ...</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<s_inf>after a noun or pronoun</s_inf> +<gloss>even from the position of ...</gloss> +<gloss>even for ...</gloss> +<gloss>even in the case of ...</gloss> |