JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1537790 Active (id: 2050402)
矢面 [news2,nf25] 矢表
やおもて [news2,nf25]
1. [n]
▶ firing line
▶ position where one is subject to questioning, criticism, etc.
Cross references:
  ⇒ see: 1537800 矢面に立つ 1. to be in the firing line; to bear the brunt of (an attack, criticism, etc.); to face (e.g. questioning)
2. [n]
《orig. meaning》
▶ in front of a flying arrow (fired by the enemy)



History:
4. A 2019-10-20 22:06:41  Jim Breen <...address hidden...>
3. A* 2019-10-20 21:43:01  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daijs: "敵の矢の飛んでくる正面。"
  Comments:
I went with "direction" originally but that's not right.
  Diff:
@@ -27 +27 @@
-<gloss>direction of a flying arrow (fired by the enemy)</gloss>
+<gloss>in front of a flying arrow (fired by the enemy)</gloss>
2. A 2017-12-02 00:03:10  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2017-11-27 22:58:12  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
daij, koj
  Comments:
I think this is more accurate for sense 1.
Added original meaning sense.
  Diff:
@@ -7,0 +8,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>矢表</keb>
@@ -16,2 +19,8 @@
-<pos>&adj-no;</pos>
-<gloss>bearing the full brunt of something</gloss>
+<xref type="see" seq="1537800">矢面に立つ</xref>
+<gloss>firing line</gloss>
+<gloss>position where one is subject to questioning, criticism, etc.</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<s_inf>orig. meaning</s_inf>
+<gloss>direction of a flying arrow (fired by the enemy)</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml