4. |
A 2019-06-23 20:14:58 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Didn't notice it. |
3. |
A* 2019-06-23 16:14:18 Alan Cheng <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Thanks Jim. Removed my oxford comma
(sorry, habit!). |
|
Diff: |
@@ -15 +15 @@
-<gloss>meal consisting of soup, rice and three dishes (esp. namasu, nimono, and yakimono)</gloss>
+<gloss>meal consisting of soup, rice and three dishes (esp. namasu, nimono and yakimono)</gloss> |
2. |
A 2019-06-23 12:03:37 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
KOD追加語彙: a meal consisting of soup and three other dishes (and rice). |
|
Comments: |
I think that works, but I'd better add the romaji to those dishes. |
|
Diff: |
@@ -15 +15 @@
-<gloss>Japanese meal consisting of one soup and three dishes (esp. namasu, nimono, and yakimono)</gloss>
+<gloss>meal consisting of soup, rice and three dishes (esp. namasu, nimono, and yakimono)</gloss> |
1. |
A* 2019-06-23 09:32:23 Alan Cheng <...address hidden...>
|
|
Refs: |
wiki, daijr/s, nikk (https://kotobank.jp/word/一汁三菜-433404) |
|
Comments: |
Wasn't sure how best to explain the three dishes. Three xrefs seems like a bit much but without them the food
names are not useful to your typical English reader.
Looking forward to adding 一汁五菜... |