4. |
A 2019-05-11 13:57:25 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
https://talking-english.net/document-documentation-documentary/
document(ドキュメント)は通常は「書類」などを指して使われる言葉ですが、英語には似た単語でdocumentation(ドキュメンテイション)や
documentary(ドキュメンタリー)があります。
カタカナではこれらの混同が少なからず見られ「ドキュメント番組」といった言い方がされますが、英語としては誤りだといえます。
documentとdocumentationの違いについてはかなり近い意味になるので間違えやすい要素になっています。ここでは英単語としての意味を確認しま
す。 |
|
Comments: |
Possibly col. I think it should come after "reportage", which is attested in several sources. Actually a glance at twitter
suggests it's actually the most common usage, by far. |
|
Diff: |
@@ -14,0 +15,5 @@
+<gloss>reportage</gloss>
+<gloss>documentary</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
@@ -18,5 +22,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>reportage</gloss>
-<gloss>documentary</gloss>
-</sense> |
3. |
A* 2019-05-11 00:54:48 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
英和コンピューター用語辞典: documentation -> ドキュメント as well as ドキュメンテーション
Borkand Manual: UML のセマンティクスと表記法の詳細については、UML ドキュメントを参照してください. Refer to UML documentation for the detailed
information about UML semantics and notation. |
|
Comments: |
Could be seen as part of sense 1, but I think it deserves splitting out. |
|
Diff: |
@@ -14,0 +15,5 @@
+<xref type="see" seq="1088110">ドキュメンテーション</xref>
+<gloss>documentation</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos> |
2. |
A 2018-05-20 06:39:07 Jim Breen <...address hidden...>
|
1. |
A* 2018-05-20 06:19:24 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijs 2 記録映画。記録文学。
prog
"a document
ヒューマンドキュメント
a human-interest story"
gg5:
ヒューマン・ドキュメント a human document(ary); a personal documentary; a documentary on sb's □life [way of life]. |
|
Diff: |
@@ -12,0 +13,5 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>reportage</gloss>
+<gloss>documentary</gloss>
+</sense> |