8. |
A 2018-10-26 21:59:04 Jim Breen <...address hidden...>
|
7. |
A* 2018-10-26 16:42:54 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijr: "よびおこすこと。「記憶を―する」" |
|
Comments: |
Doesn't refer to the thing recalled. |
|
Diff: |
@@ -15 +15 @@
-<gloss>something called to mind</gloss>
+<gloss>calling to mind</gloss> |
6. |
A 2010-10-06 18:51:22 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
5. |
A* 2010-10-06 18:50:40 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
i swapped the senses, so i'm fixing x-ref to point at the new sense 2 |
|
Diff: |
@@ -13,3 +13,1 @@
-<xref type="see" seq="1266300">呼び起こす・よびおこす・1</xref>
-<xref type="see" seq="1266300">呼び起こす・よびおこす・1</xref>
-<xref type="see" seq="1266300">呼び起こす・よびおこす</xref>
+<xref type="see" seq="1266300">呼び起こす・よびおこす・2</xref> |
4. |
A 2010-10-06 18:42:39 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -13,2 +13,2 @@
-<xref type="see" seq="1266300">よびおこす・1</xref>
-<xref type="see" seq="1266300">よびおこす</xref>
+<xref type="see" seq="1266300">呼び起こす・よびおこす・1</xref>
+<xref type="see" seq="1266300">呼び起こす・よびおこす</xref>
@@ -16,1 +16,1 @@
-<gloss>something called to mind.</gloss>
+<gloss>something called to mind</gloss> |
(show/hide 3 older log entries)
|
3. |
A* 2010-10-06 01:21:58 Scott
|
|
Comments: |
That's probably better actually (and I noticed that I made a small mistake in Frank Lloy"r"d Wright's name. I hope that you enjoyed your stay at the Imperial hotel. Wikipedia has a picture of the hotel gate preserved at Meiji mura.) |
2. |
A* 2010-10-05 23:54:41 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Daijirin |
|
Comments: |
This is how I translate "( 名) スル よびおこすこと。 |
|
Diff: |
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -12,0 +13,1 @@
+<xref type="see" seq="1266300">よびおこす・1</xref>
@@ -13,3 +15,2 @@
-<xref type="see" seq="1266300">よびおこす</xref>
-<gloss>to remember</gloss>
-<gloss>to wake</gloss>
+<gloss>recollection</gloss>
+<gloss>something called to mind.</gloss> |
1. |
A* 2010-10-05 20:20:03 Scott
|
|
Refs: |
daijirin |