JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2418630 Active (id: 1988725)
声はすれども姿は見えず
こえはすれどもすがたはみえず
1. [exp] [quote]
《from a mid-Edo folk song》
▶ it's audible but invisible
▶ I hear voices but I can't see anybody



History:
5. A 2018-10-11 15:16:17  Robin Scott <...address hidden...>
4. A* 2018-10-09 07:21:38  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,3 @@
-<misc>&id;</misc>
-<gloss>It's audible but invisible</gloss>
+<misc>&quote;</misc>
+<s_inf>from a mid-Edo folk song</s_inf>
+<gloss>it's audible but invisible</gloss>
3. A 2017-12-06 00:59:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 example
  Diff:
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>I hear voices but I can't see anybody</gloss>
2. A* 2017-12-05 08:06:16  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
13k googits but not in any dictionary
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1
393289438
from a line in Sanka chochuka:
「声はすれども姿は見えず、ほんにお前は屁のような 」
  Comments:
not sure this is necessary?
1. A 2008-11-21 00:00:00 
  Comments:
Entry created

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml