JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp,vk]
▶ (for what comes around) to come around ▶ to come due ▶ to be inescapable |
5. | R 2018-06-28 05:23:03 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | As with ツケが回る I think the original worked better. |
|
4. | A* 2018-06-15 02:10:59 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Aligning with my edit to the ツケが回る entry. |
|
Diff: | @@ -29,3 +29,3 @@ -<gloss>you'll have to pay for it</gloss> -<gloss>the bill will come due</gloss> -<gloss>there's no escaping</gloss> +<gloss>(for what comes around) to come around</gloss> +<gloss>to come due</gloss> +<gloss>to be inescapable</gloss> |
|
3. | A 2015-09-15 07:43:26 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
2. | A* 2015-09-14 22:56:21 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | Google n-grams: 付けが回って来る 47 付けが回ってくる 539 ツケが回って来る 277 ツケが回ってくる 4368 つけがまわってくる 546 ツケがまわってくる 1435 |
|
Comments: | As in 2202570, with more glosses I think the explanation can be dropped. |
|
Diff: | @@ -3,0 +4,6 @@ +<k_ele> +<keb>ツケが回ってくる</keb> +</k_ele> +<k_ele> +<keb>付けが回ってくる</keb> +</k_ele> @@ -11,0 +18 @@ +<re_restr>ツケが回ってくる</re_restr> @@ -15,0 +23 @@ +<re_restr>付けが回ってくる</re_restr> @@ -21 +29,3 @@ -<gloss>the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds)</gloss> +<gloss>you'll have to pay for it</gloss> +<gloss>the bill will come due</gloss> +<gloss>there's no escaping</gloss> |
|
1. | A 2007-08-15 00:00:00 | |
Comments: | Entry created |