11. |
R 2018-06-28 04:07:13 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Rejecting this side of the fork should fix it. |
10. |
A* 2018-06-28 04:03:08 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Yes, I'd looked at the ふうしゃ entries and not the かざぐるま ones. The windmill Wikipedia entry has both readings. I'll cancel it all. |
9. |
A* 2018-06-28 00:20:07 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
The kokugos all have 風車 (ふうしゃ) for sense 1 of かざぐるま.
Should they really be split? |
8. |
A* 2018-06-27 01:36:53 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Daijr, GG5, etc, etc. Google images |
|
Comments: |
This needs to be split. All the refs have ふうしゃ and かざぐるま in different entries with different meanings. I can't find a case of かざぐるま being associated with a windmill. |
|
Diff: |
@@ -11,3 +10,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>かざぐるま</reb>
@@ -16,4 +12,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>カザグルマ</reb>
-<re_nokanji/>
@@ -25,13 +17,0 @@
-<sense>
-<stagr>かざぐるま</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>pinwheel (toy)</gloss>
-<gloss>windmill (toy)</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<stagr>かざぐるま</stagr>
-<stagr>カザグルマ</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<misc>&uk;</misc>
-<gloss>Clematis patens (species of climbing plant)</gloss>
-</sense> |
7. |
A* 2018-06-26 18:04:21 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Surely the non-toy sense should go first? |
|
Diff: |
@@ -9,0 +10,3 @@
+<reb>ふうしゃ</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -13,3 +15,0 @@
-</r_ele>
-<r_ele>
-<reb>ふうしゃ</reb>
@@ -21,0 +22,4 @@
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>windmill</gloss>
+</sense>
+<sense>
@@ -26,4 +29,0 @@
-</sense>
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>windmill</gloss> |
(show/hide 6 older log entries)
|
6. |
A 2011-08-11 08:13:48 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -25,1 +25,1 @@
-<gloss>windmill</gloss>
+<gloss>windmill (toy)</gloss> |
5. |
A* 2011-08-11 00:17:24 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
sense 1 is the toy called 'pinwheel' (or 'windmill' in the UK). sense 2 is a legitimate windmill |
4. |
A* 2011-08-10 23:19:20 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
How does sense 2 differ from sense 1? Is sense one only for toys? |
3. |
A* 2011-08-10 18:18:44 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
brits call them 'windmills' |
|
Diff: |
@@ -17,0 +17,10 @@
+<r_ele>
+<reb>カザグルマ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<sense>
+<stagr>かざぐるま</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>pinwheel (toy)</gloss>
+<gloss>windmill</gloss>
+</sense>
@@ -23,0 +33,1 @@
+<stagr>カザグルマ</stagr>
@@ -24,7 +35,2 @@
-<gloss>pinwheel</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<stagr>かざぐるま</stagr>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>leather flower</gloss>
-<gloss>Clematis patens</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>Clematis patens (species of climbing plant)</gloss> |
2. |
A* 2011-08-10 08:32:06 Nils Roland Barth <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5
http://ja.wikipedia.org/wiki/風車_(玩具) |
|
Comments: |
Restr. pronunciation of toy sense. |
|
Diff: |
@@ -22,0 +22,1 @@
+<stagr>かざぐるま</stagr> |
1. |
A* 2011-08-10 08:29:00 Nils Roland Barth <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Split windmill and pinwheel as separate definitions. |
|
Diff: |
@@ -20,0 +20,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos> |