5. |
R 2018-06-27 23:00:02 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Fork. I need to reject it. |
4. |
D* 2018-06-27 20:43:14 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
i agree. all refs i can see are related to china. i think we should consider this as a chinese word that's not japanized |
3. |
D* 2018-06-26 15:42:40
|
|
Comments: |
I really don't think this is a Japanese word, only a Chinese one. It doesn't belong here.
https://www.jetro.go.jp/ext_images/_Reports/01/91c49e2fc5e39931/20160013.pdf
”IoT とは、機械・機器や設備などあらゆるモノに通
信機能を持たせてインターネットと接続し、相互に制
御する仕組みのこと。既に具体化に向けた動きが世界
各国で加速中だ。中国では「物聯網」と呼ばれる。" (with rubies over the kanji: ウーレンワン) |
2. |
A 2018-06-26 11:49:11 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://www.spc.jst.go.jp/hottopics/1601/r1601_crcc01.html
https://www.translatorscafe.com/tcterms/en-AU/question.aspx?id=86567 |
|
Comments: |
聯網 is used for the Internet in Chinese, and yes 物聯網 is IOT. |
|
Diff: |
@@ -8 +8 @@
-<reb>ものがたりもiswhatBingTranslatorgivesbutIdon'treallybelieveit.</reb>
+<reb>ウーレンワン</reb>
@@ -12 +12,3 @@
-<gloss>Internet of things</gloss>
+<lsource xml:lang="chi"/>
+<gloss>Internet Of Things</gloss>
+<gloss>IOT</gloss> |
1. |
A* 2018-06-26 07:28:42 Hank Cohen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
I found it in a Japanese document talking about China telecoms services. The usage was 物聯網サービス |
|
Comments: |
It's really Chinese but there are a few references in current Japanese literature. Probably mostly talking about IOT in China.
I doubt that this will become a common usage in Japanese. Mostly just of current interest. |