JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2417220 Active (id: 1982966)
言うだけ野暮
いうだけやぼ
1. [exp]
▶ it's tactless to state the obvious
▶ that's best left unsaid



History:
6. A 2018-06-20 12:03:49  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK
5. A* 2018-06-17 20:13:57  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Can we simplify the gloss?
  Diff:
@@ -12 +12,2 @@
-<gloss>saying outright what is tacitly understood is tactless</gloss>
+<gloss>it's tactless to state the obvious</gloss>
+<gloss>that's best left unsaid</gloss>
4. A* 2018-06-14 01:29:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 example: 言うだけ野暮だ. You would only waste your 「words [breath].
ルミナス: 言うだけ野暮だが Though it's crude to come right out and say it, …
中辞典: 彼のように几帳面な人に時間厳守なんて言うだけ野暮だ. It would be tactless to remind so scrupulous a person as he to be punctual.
  Comments:
I don't think it's a proverb.
  Diff:
@@ -12 +11,0 @@
-<misc>&proverb;</misc>
3. A 2017-12-24 21:05:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
perhaps 'let sleeping dogs lie'
2. A* 2017-12-08 09:42:07  Marcus Richert <...address hidden...>
  Refs:
daijs
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<misc>&id;</misc>
-<gloss>You would only waste your words</gloss>
+<misc>&proverb;</misc>
+<gloss>saying outright what is tacitly understood is tactless</gloss>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml