11. |
A 2018-06-17 03:06:20 Jim Breen <...address hidden...>
|
10. |
A* 2018-06-16 21:22:16 Robin Scott <...address hidden...>
|
|
Refs: |
jitsuyou: "桜の花びらが散ること。"
"別表記:サクラチル" |
|
Comments: |
Isn't this fine?
I don't think "bloom" is right. |
|
Diff: |
@@ -17,0 +18,4 @@
+<r_ele>
+<reb>サクラチル</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -28,2 +32 @@
-<gloss>cherry blossom blooms</gloss>
-<gloss>cherry blossom falls</gloss>
+<gloss>to fall (of cherry blossom petals)</gloss> |
9. |
A* 2018-06-14 15:55:49 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
present tense over continuous for verbs? |
|
Diff: |
@@ -28,2 +28,2 @@
-<gloss>cherry blossom blooming</gloss>
-<gloss>cherry blossom falling</gloss>
+<gloss>cherry blossom blooms</gloss>
+<gloss>cherry blossom falls</gloss> |
8. |
A 2018-01-09 05:21:53 Jim Breen <...address hidden...>
|
7. |
A* 2018-01-08 09:18:13 Marcus Richert <...address hidden...>
|
|
Comments: |
still a verb, isn't it? |
|
Diff: |
@@ -19,0 +20 @@
+<pos>&v5r;</pos>
@@ -23 +24 @@
-<gloss>exam failure</gloss>
+<gloss>to fail an exam</gloss>
@@ -26,0 +28 @@
+<pos>&v5r;</pos> |
(show/hide 6 older log entries)
|
6. |
A 2010-09-10 22:38:33 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Diff: |
@@ -24,0 +24,5 @@
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<gloss>cherry blossom blooming</gloss>
+<gloss>cherry blossom falling</gloss>
+</sense> |
5. |
A* 2010-08-27 06:47:08 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
i think that would make sense |
4. |
A* 2010-08-26 00:36:39 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Reopen for comments. I see Google images has squillions of pictures of cherry blossom for both this and 桜咲く. Should there be a second pair of glosses for "cherry blossom blooming/cherry blossom falling"? |
3. |
A 2010-08-26 00:34:25 Jim Breen <...address hidden...>
|
2. |
A* 2010-08-24 18:10:35 Scott
|
|
Diff: |
@@ -20,0 +20,1 @@
+<xref type="see" seq="2525060">桜咲く</xref> |
1. |
A 2009-11-14 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |