5. |
A 2018-05-18 23:43:30 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Can add it, but xxxない are not verbs, so the gloss shouldn't begin with "to xxx". |
|
Diff: |
@@ -11 +11 @@
-<keb>の虫が納まらない</keb>
+<keb>腹の虫が納まらない</keb>
@@ -20 +20 @@
-<gloss>to stay angry</gloss>
+<gloss>staying angry</gloss> |
4. |
A* 2018-05-18 18:44:37
|
|
Refs: |
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/腹の虫/#je-61663
あれじゃ彼女の腹の虫が治まらないだろう
That won't be enough to 「placate her [smooth her ruffled feathers]. |
|
Comments: |
Is this better? |
|
Diff: |
@@ -19,0 +20 @@
+<gloss>to stay angry</gloss> |
3. |
A 2018-05-17 23:25:55 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
ルミナス: 腹の虫が治まらない I can't 「repress [control] my anger.
GG5: 腹の虫が治まらない. I just can't contain myself.
G n-grams:
腹の虫が治まらない 1535
腹の虫が納まらない 399
腹の虫がおさまらない 1890 |
|
Comments: |
It can't be a verb infinitive, and it is negative. |
|
Diff: |
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>腹の虫がおさまらない</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>の虫が納まらない</keb>
@@ -13 +19 @@
-<gloss>to placate one's anger</gloss>
+<gloss>can't contain myself</gloss> |
2. |
A* 2018-05-17 13:50:45
|
|
Diff: |
@@ -13 +13 @@
-<gloss>to placate oneself</gloss>
+<gloss>to placate one's anger</gloss> |
1. |
A* 2018-05-17 13:36:53
|
|
Comments: |
「くそう!こんな狭い町中の道を、サーキットか何かと勘違いしてやがるな
よしっ!いっぺんガツンと言ってやらなきゃ、この腹の虫がおさまんないぞ!」 |
|
Diff: |
@@ -12,0 +13 @@
+<gloss>to placate oneself</gloss> |