JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[int]
▶ dear me! ▶ good gracious! |
|||||
2. |
[int]
《used before sentences expressing a doubt》 ▶ well ▶ let me see ▶ now |
|||||
3. |
(はてな,ハテナ only)
[n]
[abbr]
▶ question mark
|
5. | A 2018-04-24 00:00:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | I don't think so. Both GG5 and 中辞典 combine them. |
|
4. | A* 2018-04-23 08:18:45 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | Should it maybe be split out? Since it doesn't share the first reading with the others. ハテナ could go with it to a new entry |
|
3. | A* 2018-04-22 17:44:24 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | https://ja.wikipedia.org/wiki/はてな "疑問符「?」のことを「はてな (マーク)」と呼ぶこともある" http://dic.nicovideo.jp/a/はてな |
|
Comments: | I often see it used this way. |
|
Diff: | @@ -8,0 +9,3 @@ +</r_ele> +<r_ele> +<reb>ハテナ</reb> @@ -21,0 +25,8 @@ +<sense> +<stagr>はてな</stagr> +<stagr>ハテナ</stagr> +<pos>&n;</pos> +<xref type="see" seq="2164280">はてなマーク</xref> +<misc>&abbr;</misc> +<gloss>question mark</gloss> +</sense> |
|
2. | A 2018-02-22 03:02:30 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2018-02-20 23:43:28 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Diff: | @@ -12,2 +12,2 @@ -<gloss>Dear me!</gloss> -<gloss>Good gracious!</gloss> +<gloss>dear me!</gloss> +<gloss>good gracious!</gloss> @@ -17 +17,2 @@ -<gloss>well ... (used before sentences expressing a doubt)</gloss> +<s_inf>used before sentences expressing a doubt</s_inf> +<gloss>well</gloss> @@ -19 +20 @@ -<gloss>now ...</gloss> +<gloss>now</gloss> |