JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1632390 Active (id: 1977436)

はてはてなハテナ
1. [int]
▶ dear me!
▶ good gracious!
2. [int]
《used before sentences expressing a doubt》
▶ well
▶ let me see
▶ now
3. (はてな,ハテナ only) [n] [abbr]
▶ question mark
Cross references:
  ⇒ see: 2164280 はてなマーク 1. question mark



History:
5. A 2018-04-24 00:00:47  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I don't think so. Both GG5 and 中辞典 combine them.
4. A* 2018-04-23 08:18:45  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Should it maybe be split out? Since it doesn't share the first reading with 
the others. ハテナ could go with it to a new entry
3. A* 2018-04-22 17:44:24  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
https://ja.wikipedia.org/wiki/はてな   "疑問符「?」のことを「はてな (マーク)」と呼ぶこともある"
http://dic.nicovideo.jp/a/はてな
  Comments:
I often see it used this way.
  Diff:
@@ -8,0 +9,3 @@
+</r_ele>
+<r_ele>
+<reb>ハテナ</reb>
@@ -21,0 +25,8 @@
+<sense>
+<stagr>はてな</stagr>
+<stagr>ハテナ</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2164280">はてなマーク</xref>
+<misc>&abbr;</misc>
+<gloss>question mark</gloss>
+</sense>
2. A 2018-02-22 03:02:30  Jim Breen <...address hidden...>
1. A* 2018-02-20 23:43:28  Marcus Richert <...address hidden...>
  Diff:
@@ -12,2 +12,2 @@
-<gloss>Dear me!</gloss>
-<gloss>Good gracious!</gloss>
+<gloss>dear me!</gloss>
+<gloss>good gracious!</gloss>
@@ -17 +17,2 @@
-<gloss>well ... (used before sentences expressing a doubt)</gloss>
+<s_inf>used before sentences expressing a doubt</s_inf>
+<gloss>well</gloss>
@@ -19 +20 @@
-<gloss>now ...</gloss>
+<gloss>now</gloss>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml