JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2029110 Rejected (id: 1973893)

[spec1]
1. [prt]
《prohibitive; used with dictionary form verb》
▶ don't
Cross references:
  ⇐ see: 2751590 わいの 1. indicates emotion and emphasis
2. [prt]
《imperative; used with masu stem verb》
▶ do
3. [prt]
▶ hey
▶ listen
▶ you
4. [prt]
《when seeking confirmation, for emphasis, etc.; used at sentence end》
▶ now
5. [prt]
《used to express admiration, emotionality, etc.; used at sentence end》
▶ wow
▶ o

History:
7. R 2018-03-02 22:31:16  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I think this is a fork. I'll reject it and add it again.
6. A* 2018-03-02 04:23:35  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
I don't see how the [expl] glosses would be different from 
the notes, though...? I mean, if they are notes on usage, 
they should be in the notes. I've said it before on the 
mailing list though; I think we should let through senses 
which have notes but no gloss into the database.
5. A* 2018-03-01 20:46:22  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
I think [expl] glosses work much better here. The current glosses are confusing, in my opinion.
  Diff:
@@ -20,2 +20 @@
-<xref type="see" seq="2100620">なあ・1</xref>
-<xref type="see" seq="2100620">なあ・1</xref>
+<xref type="see" seq="2100620">なあ</xref>
@@ -33,2 +32 @@
-<xref type="see" seq="2100620">なあ・1</xref>
-<xref type="see" seq="2100620">なあ・1</xref>
+<xref type="see" seq="2100620">なあ</xref>
4. A* 2018-03-01 17:33:51  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Senses 4 and 5.
  Diff:
@@ -20,2 +20,2 @@
-<xref type="see" seq="2100620">なあ</xref>
-<xref type="see">なあ</xref>
+<xref type="see" seq="2100620">なあ・1</xref>
+<xref type="see" seq="2100620">なあ・1</xref>
@@ -33,2 +33,2 @@
-<xref type="see" seq="2100620">なあ</xref>
-<xref type="see">なあ</xref>
+<xref type="see" seq="2100620">なあ・1</xref>
+<xref type="see" seq="2100620">なあ・1</xref>
3. A* 2018-03-01 02:52:18  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
What's happened to the former sense 1? It has an example sentence and there's an xref pointing to it.
  Diff:
@@ -21 +21 @@
-<xref type="see" seq="2100620">なあ</xref>
+<xref type="see">なあ</xref>
@@ -34 +34 @@
-<xref type="see" seq="2100620">なあ</xref>
+<xref type="see">なあ</xref>
(show/hide 2 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml