JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp]
▶ never mind that ▶ don't worry about that
|
|||||||
2. |
[exp]
[col]
《used at start of command sentences for emphasis》 ▶ listen up |
6. | A 2018-02-26 05:43:47 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | Paul Bay had some examples, one of which is now in the Tanaka set. I think it should drop to the second spot, as the JEs have the other sense only. |
|
Diff: | @@ -9,2 +9,2 @@ -<misc>&col;</misc> -<gloss>listen up (used at start of command sentences for emphasis)</gloss> +<gloss>never mind that</gloss> +<gloss>don't worry about that</gloss> @@ -14,2 +14,3 @@ -<gloss>never mind that</gloss> -<gloss>don't worry about that</gloss> +<misc>&col;</misc> +<s_inf>used at start of command sentences for emphasis</s_inf> +<gloss>listen up</gloss> |
|
5. | A* 2018-02-25 04:51:07 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Comments: | in jitsuyo, but it's a different sense from either of these two. I'm not sure I like this as an entry. What's the source for sense 1? Wouldn't it normally be (その話は)もう いいから, in this usage? I'm not sure I'd want to break it up as もう・いいから rather than もういい・から |
|
4. | A 2015-07-14 06:43:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 |
|
Comments: | I'll propose an entry for いいからいいから. |
|
3. | A* 2015-06-28 05:29:50 luce | |
Refs: | eij: いいからいいから now now〔相手をなだめたり落ち着かせたりするときの間投詞。〕 |
|
Comments: | maybe worth mentioning that it's often reduplicated. |
|
2. | A* 2015-06-27 20:43:45 luce | |
Comments: | literal meaning |
|
Diff: | @@ -11,0 +12,5 @@ +<sense> +<pos>&exp;</pos> +<gloss>never mind that</gloss> +<gloss>don't worry about that</gloss> +</sense> |
|
(show/hide 1 older log entries) |