JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2826109 Active (id: 1964779)
下衆の後知恵下種の後知恵下司の後知恵げすの後知恵下種のあと知恵
げすのあとぢえ
1. [exp] [proverb]
▶ hindsight is 20-20 (even for a fool)
▶ an afterwit is everybody's wit
Cross references:
  ⇐ see: 2826110 虚仮の後思案【こけのあとじあん】 1. hindsight is 20-20 (even for a fool)



History:
8. A 2017-12-01 23:58:13  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Closing.
7. A* 2017-11-27 06:59:43  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I'm inclined to leave it just as "exp". A good test of real noun usage is to see if it's being used with が as a subject particle. These proverbs rarely if ever are.
6. A* 2017-11-26 05:29:48  Marcus Richert <...address hidden...>
  Comments:
Should this maybe be glossed as a noun (with an [id] tag) 
rather than a proverb? Since it's a noun phrase/compound 
noun...
5. A 2017-04-28 23:22:07  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2017-04-28 20:43:11  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
googits
http://kotowaza-allguide.com/ke/gesunoatodie.html
  Diff:
@@ -4,0 +5,3 @@
+<keb>下衆の後知恵</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -5,0 +9,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>下司の後知恵</keb>
@@ -19,0 +26 @@
+<gloss>an afterwit is everybody's wit</gloss>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml