JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp,n]
[id]
▶ backbiting of a coward ▶ grumblings of a loser ▶ [lit] the far-off bark of a retreating dog |
6. | A 2017-11-21 08:45:16 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2017-11-14 08:30:43 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | kotowaza-allguide defines it as "負け犬の遠吠えとは、臆病者 が本人の前では出来ないくせに、陰では威張ったり悪口を言ったりす ることのたとえ。" which is in line with daij entries for 犬の遠吠え: "臆病者が陰で空威張りをしたり、他人を非難したりすることのたと え。" "臆病な人が陰でいばり、陰口をたたくことのたとえ。" |
|
Comments: | the focus should be less on the 「負け」, more on the 「遠 吠え」 if we're assuming this is pretty much the same as 犬の遠吠え (which kotowaza-allguide claims). Daij (and kotowaza-allguide) say it's a metaphor for a timid person speaking ill/grumbling behind somebody's back, not sour grapes. the lit might not be not lit enough? |
|
Diff: | @@ -14,3 +14,3 @@ -<gloss>grumbling of a loser</gloss> -<gloss>loser's whining</gloss> -<gloss>sour grapes</gloss> +<gloss>backbiting of a coward</gloss> +<gloss>grumblings of a loser</gloss> +<gloss g_type="lit">the far-off bark of a retreating dog</gloss> |
|
4. | A 2017-11-14 08:05:04 Marcus Richert <...address hidden...> | |
Refs: | http://kotowaza-allguide.com/ma/makeinunotooboe.html It's a thing. |
|
Comments: | I'll make a new entry for 犬の遠吠え |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>犬の遠吠え</keb> +<keb>負け犬の遠吠え</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>いぬのとおぼえ</reb> +<reb>まけいぬのとおぼえ</reb> @@ -13 +13 @@ -<xref type="see" seq="1498010">負け犬・まけいぬ・1</xref> +<misc>&id;</misc> |
|
3. | A* 2017-11-14 07:46:11 Bram | |
Refs: | https://dictionary.goo.ne.jp/jn/14347/meaning/m0u/犬% E3%81%AE%E9%81%A0%E5%90%A0%E3%81%88/ |
|
Comments: | 負け犬の遠ぼえis not a thing, should be 犬の遠ぼえ. See reference. |
|
Diff: | @@ -5 +5 @@ -<keb>負け犬の遠吠え</keb> +<keb>犬の遠吠え</keb> @@ -8 +8 @@ -<reb>まけいぬのとおぼえ</reb> +<reb>いぬのとおぼえ</reb> |
|
2. | A 2013-03-07 04:07:00 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5, ルミナス, 新和英中辞典 |
|
Diff: | @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -12,1 +13,3 @@ -<gloss>loser unwilling to admit defeat</gloss> +<xref type="see" seq="1498010">負け犬・まけいぬ・1</xref> +<gloss>grumbling of a loser</gloss> +<gloss>loser's whining</gloss> |
|
(show/hide 1 older log entries) |