JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1541060 Active (id: 1958518)
有様 [ichi1] 有り様 [ichi1,news1,nf23] あり様有りさま
ありさま [ichi1,news1,nf23] ありよう (有様, 有り様, あり様)
1. [n]
▶ state
▶ condition
▶ circumstances
▶ sight
▶ spectacle
2. (ありよう only) [n]
▶ the way things should be
▶ ideal state
Cross references:
  ⇒ see: 2831028 あるべき姿【あるべきすがた】 1. ideal situation; ideal world; perfect world; utopia
3. (ありよう only) [n]
▶ truth



History:
8. A 2017-08-21 00:05:27  Robin Scott <...address hidden...>
  Comments:
Ah, I didn't notice that ありよう was part of this entry.
  Diff:
@@ -44,2 +44,2 @@
-<gloss>the way things are or should be</gloss>
-<gloss>ideal situation</gloss>
+<gloss>the way things should be</gloss>
+<gloss>ideal state</gloss>
7. A* 2017-08-19 22:36:48  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5 splits ありよう up, with those glosses included.
  Diff:
@@ -38,0 +39,5 @@
+</sense>
+<sense>
+<stagr>ありよう</stagr>
+<pos>&n;</pos>
+<xref type="see" seq="2831028">あるべき姿・あるべきすがた</xref>
@@ -39,0 +45,5 @@
+<gloss>ideal situation</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<stagr>ありよう</stagr>
+<pos>&n;</pos>
6. A* 2017-08-19 12:44:59  Robin Scott <...address hidden...>
  Refs:
gg5, prog, daij
  Comments:
I can't find a source for "the way things are or should be" or "truth".
They don't look right to me.
  Diff:
@@ -36,0 +37,2 @@
+<gloss>sight</gloss>
+<gloss>spectacle</gloss>
5. A 2016-11-01 05:19:42  Jim Breen <...address hidden...>
4. A* 2016-10-29 15:59:11  luce
  Comments:
whoops
  Diff:
@@ -22,3 +21,0 @@
-<re_restr>有様</re_restr>
-<re_restr>有り様</re_restr>
-<re_restr>あり様</re_restr>
@@ -30,0 +28,3 @@
+<re_restr>有様</re_restr>
+<re_restr>有り様</re_restr>
+<re_restr>あり様</re_restr>
(show/hide 3 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml