JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[v1]
▶ to escape (disaster, death, etc.) ▶ to be saved from ▶ to be rescued from
|
|||||
2. |
[v1]
▶ to avoid (e.g. punishment) ▶ to evade (e.g. responsibility) ▶ to avert ▶ to elude ▶ to be exempted from |
4. | A 2017-07-28 16:59:34 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, meikyo |
|
Comments: | also intransitive (takes から instead of を) |
|
Diff: | @@ -21 +20,0 @@ -<pos>&vt;</pos> @@ -28 +26,0 @@ -<pos>&vt;</pos> |
|
3. | A* 2017-07-27 12:43:15 Robin Scott <...address hidden...> | |
Refs: | gg5, prog ウィズダム和英辞典 |
|
Comments: | The 国語s only have 1 sense; the JEs have 2. Given the number of glosses, I think the latter approach is clearer. |
|
Diff: | @@ -22 +22,2 @@ -<gloss>to escape from</gloss> +<gloss>to escape (disaster, death, etc.)</gloss> +<gloss>to be saved from</gloss> @@ -24,2 +25,6 @@ -<gloss>to avoid</gloss> -<gloss>to evade</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&v1;</pos> +<pos>&vt;</pos> +<gloss>to avoid (e.g. punishment)</gloss> +<gloss>to evade (e.g. responsibility)</gloss> @@ -28,3 +33 @@ -<gloss>to be exempted</gloss> -<gloss>to be relieved from pain</gloss> -<gloss>to get rid of</gloss> +<gloss>to be exempted from</gloss> |
|
2. | A 2012-08-10 23:26:05 Jim Breen <...address hidden...> | |
1. | A* 2012-08-10 22:16:55 Paul Upchurch <...address hidden...> | |
Refs: | Only "まぬがれる": 新和英中辞典, nikkoku, prog, Luminous, ライフサイエンス辞書 Main "まぬがれる": daijs Only "まぬかれる": 斎藤和英大辞典 Main "まぬかれる": daijr http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1213033057 - 「世論調査の結果、『マヌガレル』と読む人が8割を超えているため」 |
|
Comments: | Giving the priority tags to まぬがれる, since that's apparently more common these days. |
|
Diff: | @@ -11,1 +11,1 @@ -<reb>まぬかれる</reb> +<reb>まぬがれる</reb> @@ -17,1 +17,1 @@ -<reb>まぬがれる</reb> +<reb>まぬかれる</reb> |