JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[n]
▶ dawn ▶ daybreak
|
|||||
2. |
(あかつき only)
[n]
《usu. as 〜の暁に》 ▶ event (e.g. "in the event of ...") ▶ occasion ▶ occurrence |
10. | A 2016-12-15 10:49:38 Jim Breen <...address hidden...> | |
9. | A* 2016-12-13 21:14:02 | |
Diff: | @@ -31 +31 @@ -<gloss>event (i.e. "in the event of ...")</gloss> +<gloss>event (e.g. "in the event of ...")</gloss> |
|
8. | A 2014-05-10 19:25:43 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | okay. added a note to indicate the usage |
|
Diff: | @@ -30,4 +30,4 @@ -<gloss>when</gloss> -<gloss>once (that happens)</gloss> -<gloss>in the event of</gloss> -<gloss>if</gloss> +<s_inf>usu. as 〜の暁に</s_inf> +<gloss>event (i.e. "in the event of ...")</gloss> +<gloss>occasion</gloss> +<gloss>occurrence</gloss> |
|
7. | A* 2014-05-10 12:56:24 Richard Warmington <...address hidden...> | |
Comments: | Yes, I see your point. My references don't actually give an English gloss. They only suggest how to translate *phrases* that *include* あかつき. I'm happy to withdraw the submission. |
|
6. | A* 2014-05-10 02:19:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | wasn't this quite a lot better as it was? as suggested in your references: …の暁には = in the event of … ===== so that makes 「暁」"event", right? it is a noun, after all |
|
(show/hide 5 older log entries) |