6. |
A 2016-11-07 11:06:43 Johan Råde <...address hidden...>
|
5. |
A* 2016-11-07 10:01:28 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Daijr, GG5, 中辞典 |
|
Comments: |
I think this is the best way to handle it. Since the kanji are the same and sense 1 is the same, 濃/のう/こ should be in the same entry. |
|
Diff: |
@@ -7,0 +8,3 @@
+<reb>のう</reb>
+</r_ele>
+<r_ele>
@@ -11,0 +15 @@
+<xref type="see" seq="1900960">濃グレー・のうグレー</xref>
@@ -13,0 +18,6 @@
+<sense>
+<stagr>のう</stagr>
+<pos>&pref;</pos>
+<gloss>concentrated</gloss>
+<gloss>thick</gloss>
+</sense> |
4. |
A* 2016-11-07 09:18:48 Johan Råde <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Mislav, see proposed new entry 2830455 |
|
Diff: |
@@ -12,6 +12 @@
-<gloss>dark</gloss>
-</sense>
-<sense>
-<pos>&pref;</pos>
-<gloss>concentrated</gloss>
-<gloss>thick</gloss>
+<gloss>dark (color)</gloss> |
3. |
A* 2016-11-07 04:44:26 Johan Råde <...address hidden...>
|
|
Comments: |
There are a few. In JMDict we have
濃紫 (こむらさき), 濃藍 (こあい), 濃染月 (こぞめづき)
I think the entry was fine as it was. |
2. |
A* 2016-11-06 21:38:23 Mislav Blažević <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://dictionary.goo.ne.jp/jn/71116/meaning/m0u/濃/
研究者 新和英大辞典
https://kotobank.jp/word/濃塩酸-353744
https://kotobank.jp/jeword/濃 |
|
Comments: |
According to デジタル大辞泉 the reading is こ, but according to 新和英大辞典 (and some others) its のう. I don't know of any words in which this prefix has reading こ but when it's used as a prefix meaning concentrated [acid] (e.g. 濃硝酸、濃硫酸 etc.) it's read のう. I didn't change the reading in hope that reviewer will look into it more closely. |
|
Diff: |
@@ -12,0 +13,4 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&pref;</pos>
+<gloss>concentrated</gloss> |
(show/hide 1 older log entries)
|
1. |
A 2005-10-20 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |