8. |
A 2016-05-20 07:53:38 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
"seed-sowing". It's an adjective (gerundive if you like going into Latin-風 grammar.) |
7. |
A* 2016-05-20 06:17:53 Johan Råde <...address hidden...>
|
|
Refs: |
jwiki:
農家にとっては大事な節目の日で、この日までに「畑仕事を終える」「水稲の田植えを終える」目安で |
|
Comments: |
seed-sowing or seed sowing? |
|
Diff: |
@@ -21 +21 @@
-<gloss>last seed-sowing day</gloss>
+<gloss>last seed-sowing and rice-planting day</gloss> |
6. |
A 2016-05-20 02:00:53 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
OK |
5. |
A* 2016-05-19 06:53:04 Johan Råde <...address hidden...>
|
|
Comments: |
The tsuyu ends in mid-July.
I think the ref is a bit misleading. |
4. |
A* 2016-05-19 06:44:21 Johan Råde <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://www.kanken.or.jp/kanken/business/trivia/14.html:
梅雨が明ける頃であり、田植えを終える目安とされる日。 |
|
Diff: |
@@ -22 +21,0 @@
-<gloss>day marking the end of the rainy season</gloss> |
(show/hide 3 older log entries)
|
3. |
A* 2016-05-19 02:26:55 Jim Breen <...address hidden...>
|
2. |
A 2016-05-19 02:26:36 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Daijr, GG5, Igaku. G n-grams:
半夏生 50745
はんげしょう 9092
ハンゲショウ 13083 |
|
Comments: |
WWW images and pages dominated by the plant. The Wikip page for Saururus chinensis has the Chinese as 三白草 and no Japanese.
Approve to fix xrefs, then reopen |
|
Diff: |
@@ -9,0 +10,8 @@
+<r_ele>
+<reb>ハンゲショウ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>Chinese lizard's tail (Saururus chinensis)</gloss>
+</sense>
@@ -14 +22 @@
-<gloss>day which marks the end of the rainy season</gloss>
+<gloss>day marking the end of the rainy season</gloss> |
1. |
A* 2016-05-19 01:22:12 Stephen Christenson <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://www.kanken.or.jp/kanken/business/trivia/14.html |
|
Diff: |
@@ -13,0 +14 @@
+<gloss>day which marks the end of the rainy season</gloss> |