JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1208010 Active (id: 1926876)
割れ
われ
1. [n,n-suf]
▶ broken piece
2. [n-suf]
▶ below (a certain level, point, quantity, etc.)
▶ dropping below
3. [n] [sl] {computing}
▶ illegal downloading and distribution of commercial software
▶ warez
Cross references:
  ⇒ see: 2828291 ワレズ 1. warez; illegal downloading and distribution of commercial software



History:
4. A 2016-02-05 08:46:27  Jim Breen <...address hidden...>
  Diff:
@@ -21,0 +22,2 @@
+<xref type="see" seq="2828291">ワレズ</xref>
+<field>&comp;</field>
3. A* 2016-02-02 01:08:36 
  Refs:
http://dic.nicovideo.jp/a/割れ
  Diff:
@@ -19,0 +20,6 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<misc>&sl;</misc>
+<gloss>illegal downloading and distribution of commercial software</gloss>
+<gloss>warez</gloss>
+</sense>
2. A 2015-01-22 00:37:28  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5
1. A* 2015-01-21 09:57:43  Not Meiryo-Name <...address hidden...>
  Refs:
prog3e; nhk
  Comments:
Example of usage in this sense in NHK 「トヨタ 車販売台数 3年連
続世界一」
(http://www3.nhk.or.jp/news/html/20150121/k10014850531000.html)

> 前年割れを見込んでいる理由として、トヨタは、中国や東南アジアな
ど新興国市場の成長が鈍化していることや、...

There are a few compound words listed in JMDict, e.g. 額面割れ 
(seq:1207550), 底割れ (seq:1759040), 採算割れ (seq:1741380), 台
割れ (seq:2580810). I thought the suffix productive enough (is 
"productive" the right term to describe this?) to deserve its 
own sense.
  Diff:
@@ -14,0 +15,5 @@
+<sense>
+<pos>&n-suf;</pos>
+<gloss>below (a certain level, point, quantity, etc.)</gloss>
+<gloss>dropping below</gloss>
+</sense>

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml