JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adv]
[uk]
▶ about ▶ roughly ▶ approximately
|
|||||
2. |
[adv]
[uk]
▶ generally ▶ on the whole ▶ as a rule |
|||||
3. |
[adv]
[uk]
▶ completely ▶ quite ▶ entirely ▶ altogether ▶ totally ▶ not at all (with neg. verb) |
|||||
4. |
[n,adj-no]
[uk]
▶ outline ▶ gist |
4. | A 2014-10-01 11:15:32 Jim Breen <...address hidden...> | |
3. | A* 2014-09-29 07:15:29 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj, daij, gg5, prog, wisdom |
|
Diff: | @@ -14 +13,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -17,0 +17,7 @@ +<gloss>approximately</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>generally</gloss> +<gloss>on the whole</gloss> @@ -19 +25,8 @@ -<gloss>approximately</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&adv;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>completely</gloss> +<gloss>quite</gloss> +<gloss>entirely</gloss> +<gloss>altogether</gloss> @@ -21 +34,8 @@ -<gloss>not at all(with neg. verb)</gloss> +<gloss>not at all (with neg. verb)</gloss> +</sense> +<sense> +<pos>&n;</pos> +<pos>&adj-no;</pos> +<misc>&uk;</misc> +<gloss>outline</gloss> +<gloss>gist</gloss> |
|
2. | A* 2014-09-27 20:25:01 Curtis Naito | |
Diff: | @@ -16 +15,0 @@ -<s_inf>with neg. verb</s_inf> @@ -22 +21 @@ -<gloss>not at all</gloss> +<gloss>not at all(with neg. verb)</gloss> |
|
1. | A* 2014-09-27 19:33:57 Curtis Naito <...address hidden...> | |
Refs: | Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary (5th Edition) |
|
Comments: | It seems to mean "not at all" with a negative verb but "totally" with an affirmative verb. I also think this should be linked to "おおよそ". The following is copied from Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary (5th Edition). 3 【およそ】 〔まったく〕 completely; entirely; quite; altogether. およそ何の役にも立たない be entirely useless ・およそ理屈に合わない be totally [absurdly] illogical. 10 億円なんて金はおよそわれわれには縁がない. A billion yen―that's about a billion miles out of our reach, too. ・そんなことをしたっておよそ意味がない. It would be quite pointless for you to do such a thing. ・およそばかげた話だ. That's sheer nonsense. | It's the height of absurdity. ・お前は小さいころからおよそ手のかからない子だった. From the time you were little, you never gave any bother at all. |
|
Diff: | @@ -15,0 +16 @@ +<s_inf>with neg. verb</s_inf> @@ -19,0 +21,2 @@ +<gloss>totally</gloss> +<gloss>not at all</gloss> |