5. |
A 2014-08-06 12:07:17 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
Finally. |
4. |
A* 2014-07-28 08:33:00 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
reopen as reminder |
3. |
A 2014-07-28 08:32:44 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
2. |
A* 2014-07-28 02:15:37 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Daijr, GG5, etc. |
|
Comments: |
Better to have it glossed as a noun.
I'll change the selected sentence in WWWJDIC, so I'll leave this open to remind me (Tatoeba is effectively unavailable.) |
|
Diff: |
@@ -10,0 +11 @@
+<pos>&n;</pos>
@@ -12,2 +13,2 @@
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>dishonest</gloss>
+<gloss>dishonesty</gloss>
+<gloss>untruthfulness</gloss> |
1. |
A* 2014-07-28 02:01:39
|
|
Comments: |
Hi, it's unclear to me how the translation of the example sentence (死ぬ事は不正直である。 Death is preferable to dishonor) matches the Japanese or relates to the definition "dishonest". |