5. |
A 2014-03-19 02:44:45 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daij |
|
Comments: |
perhaps io |
4. |
A* 2014-03-19 00:43:46 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Unidic suggests this as alternative form. The ngram count is very high, but seems to be based on mis-parsing of terms like 唐揚げ屋. |
|
Diff: |
@@ -5,0 +6,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>揚げ屋</keb> |
3. |
A 2012-06-09 00:22:52 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
For such an explanatory gloss, the period might as well be included. |
|
Diff: |
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>(Edo-period) high-class pleasure house (where outside prostitutes were hired to entertained guests)</gloss>
+<gloss>high-class Edo-period pleasure house (where outside prostitutes were hired to entertained guests)</gloss> |
2. |
A* 2012-06-08 15:04:35 Nils Roland Barth <...address hidden...>
|
|
Comments: |
“brothel” is a bit misleading – these establishments did not employ prostitutes directly, but rather were just a *venue* for out-call prostitutes (and parties generally). This custom is different from the west, so it’s easily confused (compare modern お茶屋 and 置屋). |
|
Diff: |
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>(Edo-period) high-class brothel</gloss>
+<gloss>(Edo-period) high-class pleasure house (where outside prostitutes were hired to entertained guests)</gloss> |
1. |
A* 2012-06-08 14:56:04 Nils Roland Barth <...address hidden...>
|
|
Refs: |
daijr shinkaisan |
|
Comments: |
high-class |
|
Diff: |
@@ -12,1 +12,1 @@
-<gloss>(Edo-period) brothel</gloss>
+<gloss>(Edo-period) high-class brothel</gloss> |