JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2265710 Active (id: 1154327)
鱗板こけら板杮板柿板 [iK]
こけらいた
1. [n]
▶ thin shingles
Cross references:
  ⇒ see: 2097460 こけら葺き 1. shingling; shingled roof
  ⇐ see: 2595450 木端【こば】 2. thin shingles
  ⇐ see: 2097450 杮【こけら】 2. thin shingles



History:
6. A 2014-03-16 03:07:14  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
See comment on 2097460. I think 広辞苑 6th ed. has probably changed the kanji from what it used until the 5th.
5. A* 2014-03-08 07:07:20  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Well: (a) 広辞苑, 中辞典 & ルミナス use 柿板 as the headword for こけらいた, and リーダーズ+プラス and 理化学英和辞典 have it in the Japanese glosses for "shingle". I'd hesitate to put "iK" on something in 広辞苑.
(b) I delved into the issues with 柿 and 杮. Only the former got into the main Japanese standard in the late 70s. The latter got into the supplementary JIS standard in 1990 and was included in JIS 213 ~2000. The 1997 edition of JIS X 0208 has about 1.5 pages on 柿 in the appendix where it discusses issues with kanji. Much of it is about shapes, sources, etc., but it ends with a discussion of こけら. As far as I can make out from a quick reading it is saying that people seem to be using it for 柿落し, 柿葺き, etc. and since the real kanji looks identical, that's not a problem.
It's interesting that 鱗板 seems to be winning on usage. I can't get it with my IME, and 大辞林 is my only ref which has it. Perhaps it's a way of avoiding 柿/杮 confusion.
4. A* 2014-03-08 06:19:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Refs:
かき:
【柿(柹)】-- the right-hand side of the kanji on the right is identical to 市 (written with 5 strokes)
こけら:
【𣏕(杮)】 -- the right-hand side of the kanji on the right is ~not~ identical to 市 (written with 4 strokes)
  Comments:
it may have been botched, but i think 柿板 that was marked [iK] is truly the one that is [iK] though.  柿板 and 杮板 look identical in my browser, but 柿 (the one that was marked [iK]) is かき; 杮 (the one that was marked [oK]) is こけら.  the one that was marked [oK] is the one that is the headword in daijr, daijs, koj, etc.  the one that was marked [iK] is used in none of my sources.  i would order this as
鱗板;こけら板;杮板;柿板[iK]
  Diff:
@@ -8,3 +7,0 @@
-<keb>柿板</keb>
-</k_ele>
-<k_ele>
@@ -15 +12,4 @@
-<ke_inf>&oK;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>柿板</keb>
+<ke_inf>&iK;</ke_inf>
3. A* 2014-03-08 01:05:41  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
I meant to comment that the "iK" that was on 柿板 was due to me screwing the entry that Rene put in in 2008.
2. A* 2014-03-08 01:04:03  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
Ngrams (order). Daijr has 杮板 (the old one) and 鱗板, 中辞典 and ルミナス have 柿板, but the latter uses こけら板 in an example.
  Diff:
@@ -5 +5 @@
-<keb>こけら板</keb>
+<keb>鱗板</keb>
@@ -9 +8,0 @@
-<ke_inf>&iK;</ke_inf>
@@ -12 +11 @@
-<keb>鱗板</keb>
+<keb>こけら板</keb>
(show/hide 1 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml