3. |
A 2014-03-07 10:18:13 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I'll let it in, although it's pretty obvious. I think it refers to the abstract eradication. "corruption eradication measures" would be something like 汚職撲滅対策. |
|
Diff: |
@@ -12,3 +12 @@
-<gloss>corruption eradication</gloss>
-<gloss>the act of eradicating corruption</gloss>
-<gloss>anti-corruption measures</gloss>
+<gloss>eradication of corruption</gloss> |
2. |
A* 2014-03-06 21:22:59 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
this seems rather A+B |
|
Diff: |
@@ -12 +11,0 @@
-<pos>&exp;</pos> |
1. |
A* 2014-03-06 18:57:17 Jacopo Tedeschi <...address hidden...>
|
|
Refs: |
An article from "Rueters". The exp. is used at the end of it.
http://jp.reuters.com/article/oddlyEnoughNews/idJPTYEA0T03N20140130?rpc=188
It also appears in numerous other articles, for example in the Asahi Newspaper
http://www.asahi.com/articles/ASG184323G18USPT004.html
It is inside the official translation for 汚職撲滅委員会
proposed as "Corruption Eradication Commission" in the Weblio Dictionary
http://ejje.weblio.jp/content/汚職撲滅委員会
For example, exp. appears in the official name of the Indonesian anti-corruption committee
http://ja.wikipedia.org/wiki/汚職撲滅委員会
More than 26,000 hits on google
https://www.google.it/search?q=汚職撲滅 |
|
Comments: |
Lit. it is "Corruption Eradication" but I felt having a rephrased version as "anti-corruption measures" may help people understanding so I added it.
It is mainly used in newspapers and formal situations so it is not very easily found, but I talked to some native speakers for confirmation and they told me they felt it a recurring "phrase", somewhat of a fixed expression for expressing this meaning. |