3. |
A 2013-08-29 22:58:28 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5, Eijiro |
|
Comments: |
I think it's worth having. It doesn't seem that obvious to me. |
2. |
A* 2013-08-29 19:25:10 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
personally, i don't think this entry is necessary. it seems obvious from the meaning of 油断. i don't think it's different at all |
|
Diff: |
@@ -11,0 +11,1 @@
+<pos>&exp;</pos>
@@ -12,2 +13,2 @@
-<gloss>put someone off his guard</gloss>
-<gloss>throw someone off his guard</gloss>
+<gloss>to put someone off his guard</gloss>
+<gloss>to throw someone off his guard</gloss> |
1. |
A* 2013-08-29 10:07:11 Tamas Kerecsen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG has 油断してる as a sub-sense |
|
Comments: |
I suggest promoting this item from WI1, because it has a significantly different meaning than 油断. |