JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2568600 Active (id: 1142710)
口を尖らす口をとがらす
くちをとがらす
1. [exp,v5s]
▶ to pout
Cross references:
  ⇒ see: 2727730 おちょぼ口をする 1. to pucker up one's lips; to purse up one's lips
  ⇔ see: 2785620 口を尖らせる【くちをとがらせる】 1. to pout

Conjugations


History:
10. A 2013-06-26 22:46:58  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
Resetting xref.
  Diff:
@@ -17,0 +17,1 @@
+<xref type="see" seq="2785620">口を尖らせる・くちをとがらせる</xref>
9. A 2013-05-08 06:18:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, I have proposed entries for 口を尖らせる and 尖らせる.
  Diff:
@@ -17,0 +17,1 @@
+<xref type="see" seq="2785620">口を尖らせる・くちをとがら</xref>
8. A* 2013-04-30 12:57:11  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
It's a fair point. GG5 has a combined entry for 尖らす and尖らせる (both transitive), and 口を尖らせる gets nearly 10 times as many hits as 口を尖らす.
I'll think about this, and I'll also add an example using 口を尖らせる.
7. A* 2013-04-30 11:42:18  Francis
  Refs:
See below.
  Comments:
I have not altered the above, but I am picking up that the usage is likely to be "口を尖らせる; 口をとがらせる(くちをとがら)" as much as the above. Google search seems to show more hits for causability as opposed to the plain verb. Perhaps the two could be combined in one entry. Or, maybe, one should just accept that the plain verb is the basis. However, if causability is the natural idiom then it is as much the idiom as the plain verb.
6. A 2012-06-29 23:12:47  Jim Breen <...address hidden...>
(show/hide 5 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml