7. |
A 2013-04-23 23:13:21 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5, ルミナス, etc. |
|
Comments: |
I agree about the gloss, and the note. |
|
Diff: |
@@ -27,3 +27,1 @@
-<s_inf>leading to 大吉, 中吉, 小吉, 吉, 末吉, 凶 or 大凶</s_inf>
-<gloss>written oracle</gloss>
-<gloss>fortune slip</gloss>
+<gloss>fortune slip (usu. bought at a shrine)</gloss> |
6. |
A* 2013-04-22 10:23:32 Marcus Richert
|
|
Comments: |
also, is the note very helpful? unless you know what 大吉 etc.
is, it seems like it would just needlessly confuse |
5. |
A* 2013-04-22 10:22:39 Marcus Richert
|
|
Comments: |
is "written oracle" a good translation? don't get many hits
for it on google. might "paper fortune" be better? |
4. |
A 2011-05-13 04:43:48 Jim Breen <...address hidden...>
|
3. |
A* 2011-05-13 01:47:15
|
|
Refs: |
GG2 |
|
Diff: |
@@ -29,0 +29,1 @@
+<gloss>fortune slip</gloss> |
(show/hide 2 older log entries)
|
2. |
A 2010-12-21 07:34:29 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Comments: |
In the original ichiman collection it was indeed おみ籤, but
I agree it's silly. In fact I'll make it "ichi2" as it's not worth a P. |
|
Diff: |
@@ -6,1 +6,1 @@
-<ke_pri>ichi1</ke_pri>
+<ke_pri>ichi2</ke_pri>
@@ -22,1 +22,1 @@
-<re_pri>ichi1</re_pri>
+<re_pri>ichi2</re_pri> |
1. |
A* 2010-12-21 05:14:09 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
koj, daij, meikyo, wiki |
|
Comments: |
can we transfer the ichi1 here? i assume it's for the kana anyway, and i've not
once seen "おみ籤" before looking it up on wikipedia, whereas i've seen 御神籤
plenty of times |
|
Diff: |
@@ -5,1 +5,1 @@
-<keb>おみ籤</keb>
+<keb>御神籤</keb>
@@ -9,1 +9,1 @@
-<keb>御神籤</keb>
+<keb>お神籤</keb>
@@ -12,1 +12,7 @@
-<keb>お神籤</keb>
+<keb>お御籤</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>御御籤</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>おみ籤</keb> |