JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[adv,adv-to,vs]
[uk]
▶ fondly ▶ admiringly ▶ with fascination ▶ with adoration ▶ with enchantment |
6. | A 2013-03-19 07:34:55 Jim Breen <...address hidden...> | |
5. | A* 2013-03-19 07:17:37 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | i think 'charmingly' reverses the intent. if i 'look charmingly' at someone, then it is me who is doing the charming, not the person i am looking at. definitely hard to gloss for all possible translations. |
|
Diff: | @@ -19,4 +19,4 @@ -<gloss>charming</gloss> -<gloss>fascinating</gloss> -<gloss>bewitching</gloss> -<gloss>captivating</gloss> +<gloss>admiringly</gloss> +<gloss>with fascination</gloss> +<gloss>with adoration</gloss> +<gloss>with enchantment</gloss> |
|
4. | A* 2013-02-26 23:39:59 Jim Breen <...address hidden...> | |
Comments: | The trouble is that 惚れ惚れ doesn't mean "charming", etc. That's ほれぼれするような or just ほれぼれする... We need to have the gloss match the POS is possible. "charmingly?". |
|
3. | A* 2013-02-26 23:23:47 winnie <...address hidden...> | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/content/ほれぼれ |
|
Comments: | As in the example sentence, this can have a stronger meaning than "fondly; charming" |
|
Diff: | @@ -20,0 +20,3 @@ +<gloss>fascinating</gloss> +<gloss>bewitching</gloss> +<gloss>captivating</gloss> |
|
2. | A 2012-08-17 02:16:05 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Refs: | koj also |
|
Comments: | vs, but not noun |
|
Diff: | @@ -15,1 +15,0 @@ -<pos>&n;</pos> @@ -17,0 +16,1 @@ +<pos>&vs;</pos> |
|
(show/hide 1 older log entries) |