|
Comments: |
This may just be just a description, but it appears in a children's text book for Japanese children. The individual parts can be looked up, but the result leaves doubts in terms of literal translation. Whereas, it has a definitive meaning in Japan.
The above meaning is based upon Wikipedia. Wikipedia relate this meaning to your entry, which is as follows:-
教育漢字 【きょういくかんじ】 (n) (See 常用漢字, 当用漢字) list of 1,006 kanji taught in Japanese primary schools
I think that a cross-link from this submission to your entry, as above, would seem to be appropriate.
The supporting search numbers, surprisingly, do not seem too great for either this submission of your existing entry. |