4. |
A 2012-09-14 22:29:40 Jim Breen <...address hidden...>
|
3. |
A* 2012-09-14 01:48:27 Marcus
|
|
Refs: |
I think "Petroselium" is a typo on the Japanese wikipedia page
(in the info box, it's "Peroselinum") |
|
Diff: |
@@ -22,1 +22,1 @@
-<gloss>parsley (Petroselium crispum)</gloss>
+<gloss>parsley (Petroselinum crispum)</gloss> |
2. |
A 2012-09-14 00:22:19 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://ja.wikipedia.org/wiki/パセリ |
|
Comments: |
I don't think it needs "western" - the stuff I bought in Japan was just パセリ. |
|
Diff: |
@@ -13,0 +13,4 @@
+<r_ele>
+<reb>オランダゼリ</reb>
+<re_nokanji/>
+</r_ele>
@@ -17,1 +21,2 @@
-<gloss>(Western) parsley</gloss>
+<misc>&uk;</misc>
+<gloss>parsley (Petroselium crispum)</gloss> |
1. |
A* 2012-09-13 12:18:46 Nils Roland Barth <...address hidden...>
|
|
Refs: |
GG5 daijr koj |
|
Comments: |
* Saw as 和蘭芹 in a restaurant name (admittedly, furigana was パセリ)
* Link to usual name |