JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2680870 Active (id: 1104464)
割子破籠割り子破子割籠破り子破り籠割り籠
わりご
1. [n]
▶ partitioned lidded wooden lunchbox
2. [n]
▶ food served in such a box



History:
4. A 2012-07-09 16:49:19  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
-koj is not a trustworthy source for okurigana. however, wiki and yahoo enc have it without the り.
-i don't think it's 'food terminology'.  i would not expect 'bag lunch' to be accompanied by such a tag in english
  Diff:
@@ -6,3 +6,0 @@
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>破子</keb>
@@ -17,1 +14,1 @@
-<keb>破り子</keb>
+<keb>破子</keb>
@@ -21,0 +18,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>破り子</keb>
@@ -37,2 +37,1 @@
-<field>&food;</field>
-<gloss>food served in such a box (either similar to bento, or noodles, esp. soba served in stacked boxes)</gloss>
+<gloss>food served in such a box</gloss>
3. A* 2012-07-02 15:31:37  Nils Roland Barth <...address hidden...>
  Refs:
daijr koj
See also 破り子蕎麦 破子蕎麦 entries
  Comments:
* Add food sense (seen both as bento and as noodles, the latter repeatedly)
* Alt spelling 割子 (koj mentions, and by far most common) and 割籠 (koj)
* mention lid
* Remove [io] – there’s no ambiguity here, just typical contraction, and dicts often write 破子 or 破籠 (e.g., koj)
(We generally reserved [io] for when there’s ambiguity, like wago/kango, right? 気配り(きくばり) can’t be written as 気配 b/c of confusion with けはい) (also for verbs on their own (e.g., 行なう), but not in the middle of compounds, right?)
  Diff:
@@ -5,0 +5,12 @@
+<keb>割子</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>破子</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>破籠</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>割り子</keb>
+</k_ele>
+<k_ele>
@@ -6,0 +18,3 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>割籠</keb>
@@ -11,6 +26,1 @@
-<keb>破子</keb>
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
-</k_ele>
-<k_ele>
-<keb>破籠</keb>
-<ke_inf>&io;</ke_inf>
+<keb>割り籠</keb>
@@ -23,1 +33,6 @@
-<gloss>partitioned wooden lunchbox</gloss>
+<gloss>partitioned lidded wooden lunchbox</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<field>&food;</field>
+<gloss>food served in such a box (either similar to bento, or noodles, esp. soba served in stacked boxes)</gloss>
2. A 2012-02-04 23:13:13  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
io versions from koj
  Diff:
@@ -9,0 +9,8 @@
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>破子</keb>
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
+</k_ele>
+<k_ele>
+<keb>破籠</keb>
+<ke_inf>&io;</ke_inf>
1. A* 2012-02-04 01:59:40  Jim Breen <...address hidden...>
  Refs:
GG5, ルミナス

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml