4. |
A 2012-05-18 11:34:34 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
Nelson (old & new) and S&H have ふくらはぎ as a reading of 腓.
GG5 for its ふくらはぎ entry has:
ふくらはぎ【脹ら脛・腓】
【解】 the calf 《pl. calves》. |
|
Comments: |
I'm happy keep ふくらはぎ as a reading of 腓 (Koj says its a meaning), but I think a merge of the 脹ら脛 and 腓 entries is probably creating a bit of a mess. I think I'll suggest adding 腓 the ふくらはぎ as a note. |
3. |
A* 2012-05-18 07:38:17 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Comments: |
no support in any dic but kanjidic. i suggest it be removed from there |
|
Diff: |
@@ -7,3 +7,0 @@
-<r_ele>
-<reb>ふくらはぎ</reb>
-</r_ele>
@@ -19,1 +16,1 @@
-<gloss>http://www.edrdg.org/jmdictdb/cgi-bin/edform.py?svc=jmdict&sid=&q=2206930&a=2 calf (of the leg)</gloss>
+<gloss>calf (of the leg)</gloss> |
2. |
A* 2012-05-17 20:40:32 Francis
|
|
Refs: |
See below. |
|
Comments: |
"ふくらはぎ" appears in your "examine" kanji description. It appears in Kenkyusha. Perhaps it should appear here also, especially with the line to "脹脛". |
|
Diff: |
@@ -7,0 +7,3 @@
+<r_ele>
+<reb>ふくらはぎ</reb>
+</r_ele>
@@ -16,1 +19,1 @@
-<gloss>calf (of the leg)</gloss>
+<gloss>http://www.edrdg.org/jmdictdb/cgi-bin/edform.py?svc=jmdict&sid=&q=2206930&a=2 calf (of the leg)</gloss> |
1. |
A 2007-08-15 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |