JMdictDB - Japanese Dictionary DatabaseEntriesSearch | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help |
1. |
[exp,v1]
▶ to save trouble ▶ to save effort ▶ to save hassle ▶ to save bother ▶ to save time |
3. | A 2012-02-24 22:25:29 Jim Breen <...address hidden...> | |
Refs: | GG5 (in two examples), Eijiro (in 7). |
|
Comments: | Invariably 手間が省ける (4M hits) |
|
2. | A* 2012-02-24 05:42:55 Rene Malenfant <...address hidden...> | |
Comments: | This is just the potential form of はぶく. I don't think it should be an entry. 手間が省ける could ~perhaps~ go in as an expression---Eijiro has it---although it's just a take on 手間を省く. I'd rather have an entry for that. I'm not sure this one is necessary. |
|
Diff: | @@ -5,1 +5,1 @@ -<keb>省ける</keb> +<keb>手間が省ける</keb> @@ -8,1 +8,1 @@ -<reb>はぶける</reb> +<reb>てまがはぶける</reb> @@ -11,0 +11,1 @@ +<pos>&exp;</pos> @@ -12,1 +13,5 @@ -<gloss>to save (the trouble of doing), often "手間が省ける", "save smb. a lot of work".</gloss> +<gloss>to save trouble</gloss> +<gloss>to save effort</gloss> +<gloss>to save hassle</gloss> +<gloss>to save bother</gloss> +<gloss>to save time</gloss> |
|
1. | A* 2012-02-24 03:57:28 Paul McCann <...address hidden...> | |
Refs: | http://ejje.weblio.jp/sentence/content/省け�%8 2%8B |
|
Comments: | Got this in an email from a coworker and was bewildered. Clipped Quote: "というデータが帳票で出てくると集計の手間がはぶけ、非常に助 かります!" The reference link includes an entry from the Tanaka Corpus, as well. |