5. |
A 2011-11-11 03:52:31 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
4. |
A* 2011-11-11 03:19:24 Jim Breen <...address hidden...>
|
|
Refs: |
http://www.geocities.jp/kuro_kurogo/ko-jien07/page9.html |
|
Comments: |
Most sites just quote Koj/Daijr. The above has: 世間の目が煩(わずらわ)しいことの喩え。 |
|
Diff: |
@@ -15,0 +15,5 @@
+<sense>
+<pos>&exp;</pos>
+<gloss>(being a) fuss-pot</gloss>
+<gloss>complaining about things in the public eye</gloss>
+</sense> |
3. |
A* 2011-11-11 02:15:49 Rene Malenfant <...address hidden...>
|
|
Refs: |
koj, daijr, daijs |
|
Comments: |
i have absolutely no idea what the original gloss was about. there is a second sense in the refs above, but i'm not sure how to translate it:
世間の耳目のうるさいことをたとえていう語。 |
|
Diff: |
@@ -12,2 +12,3 @@
-<misc>&id;</misc>
-<gloss>Mrs Grundy</gloss>
+<xref type="see" seq="1573970">閻魔</xref>
+<xref type="see" seq="1573970">閻魔</xref>
+<gloss>Yama's pole with a human head on the top (able to discern good and evil of the dead)</gloss> |
2. |
A* 2011-11-10 20:17:15 winnie <...address hidden...>
|
|
Comments: |
I ran across this while looking for something else. I don't imagine it's a very common term, but perhaps it can be expanded? I had never heard of Mrs Grundy, but I found one definition which says a "Mrs Grundy" is "An extremely conventional or priggish person" (http://www.thefreedictionary.com/Mrs.+Grundy). Wikipedia alludes to someone who is "overly fearful of what the respectable might think". Perhaps one of those could be used? |
1. |
A 2008-11-21 00:00:00
|
|
Comments: |
Entry created |