JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1799860 Active (id: 1068176)
強飯
こわめしこわいい
1. [n]
▶ glutinous rice with red beans (eaten on celebratory occasions)
▶ mochi rice with red beans
Cross references:
  ⇐ see: 2257590 姫始め【ひめはじめ】 1. eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii)
  ⇐ see: 2639050 蒸し飯【むしめし】 2. mochi rice with red beans steamed in a steaming basket; rice with red beans (eaten on celebratory occasions)
  ⇐ see: 2257580 姫飯【ひめいい】 1. soft rice (cooked in a pot)
  ⇐ see: 2638970 お強【おこわ】 1. glutinous rice steamed with red beans or some other ingredient



History:
11. A 2011-05-30 09:55:53  Jim Breen <...address hidden...>
  Comments:
OK, I think its' time to bite the bullet on this one.
I'll leave ごうはん separate (only 大辞林 combines it) and bring こわいい back in here. I like 大辞泉's "強飯(こわいい)ともいう".
  Diff:
@@ -10,0 +10,3 @@
+<r_ele>
+<reb>こわいい</reb>
+</r_ele>
10. A* 2011-05-30 05:32:28  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
as stated above, they may or may not be synonymous (some sources say they are), but it's only daijisen that draws this glutinous/non-glutinous distinction for こわいい and こわめし. to me it just seems like こわいい is a more archaic term and it may not have included beans.
-
the comment about them sharing a sense was in reference to Jim's comment about ごうはん
9. A* 2011-05-29 18:27:12  Scott
  Comments:
According to my reading of daijisen, the meanings are different.

    ごう‐はん【強飯】
    山盛りの飯を食うことを強制する儀式。日光輪王寺(りんのうじ)で、正月・4月の祭礼、12月の餅練(もちね)りなどに、参詣の大名などに山伏が強要した強飯式(現在は4月2日)が有名。日光責め。
    こわ‐いい【強飯】
    《「ひめいい(姫飯)」に対して》粳米(うるちまい)を甑(こしき)に入れて幾度も水をかけて蒸したもの。こわい。→こわめし(強飯)
    こわ‐めし【強飯】
    糯米(もちごめ)を蒸した飯。ふつう、小豆やササゲを入れて赤飯にする。おこわ。→こわいい(強飯)

Might not be true for other dictionaries.
8. A* 2011-05-29 03:55:09  Rene Malenfant <...address hidden...>
  Comments:
no. meanings aren't different if they share a sense
7. A* 2011-05-28 20:49:35  Scott
  Comments:
The only shared element is the kanji headword. Readings And meanings 
are different, so not 2/3.
(show/hide 6 older log entries)

View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml