jmdict
1112730
Active
(id:
2296723)
<entry id="2296723" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1112730</ent_seq>
<r_ele>
<reb>フロア</reb>
<re_pri>gai1</re_pri>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>フロアー</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>floor</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>dance floor</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>sales floor</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>floor (of a building)</gloss>
<gloss>storey</gloss>
<gloss>story</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-02-06 22:41:40" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>See comments on 2529640. I don't think this is used for "follower".</upd_detl>
<upd_refs>フロアーシフト 121
フロアシフト 7159
フロアショー 769
フロアーショー 517</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,4 +14,0 @@
-<sense>
-<pos>&n;</pos>
-<gloss>follower</gloss>
-</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-22 12:52:21" stat="A" unap="true">
<upd_name>Opencooper</upd_name>
<upd_refs>meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,0 +15,9 @@
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>dance floor</gloss>
+<gloss>show floor</gloss>
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos>
+<gloss>storey</gloss>
+</sense></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-22 18:44:54" stat="A" unap="true">
<upd_detl>I think I heard this once used to refer to the customers area in a cafe/famiresu</upd_detl>
<upd_refs>daijr: また,デパートなどの売り場。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18,0 +19 @@
+<gloss>sales floor</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-10-22 21:39:11" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not the same thing.
I suspect sense 2 is the most common one.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -18,0 +19,3 @@
+</sense>
+<sense>
+<pos>&n;</pos></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-31 22:33:55" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>A "show floor" is the main area of a trade fair. I don't think フロア is used with this meaning.</upd_detl>
<upd_refs>https://en.wiktionary.org/wiki/showfloor
meikyo: クラブ・ダンスホールなどで、ショーやダンスをする場所。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -18 +17,0 @@
-<gloss>show floor</gloss>
@@ -25,0 +25 @@
+<gloss>floor (of a building)</gloss>
@@ -26,0 +27 @@
+<gloss>story</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-04-01 05:45:13" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>