JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1044620 Active (id: 2296337)
<entry id="2296337" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1044620</ent_seq>
<r_ele>
<reb>クリア</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>クリアー</reb>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>クリヤー</reb>
<re_inf>&rk;</re_inf>
</r_ele>
<r_ele>
<reb>クリヤ</reb>
<re_inf>&sk;</re_inf>
</r_ele>
<sense>
<pos>&adj-na;</pos>
<gloss>clear</gloss>
<gloss>transparent</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<field>&sports;</field>
<gloss>clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>overcoming</gloss>
<gloss>getting through</gloss>
<gloss>getting past</gloss>
<gloss>completing</gloss>
<gloss>solving</gloss>
<gloss>settling</gloss>
<gloss>meeting (e.g. a standard)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<field>&sports;</field>
<gloss>clearing (the ball; in soccer)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<field>&comp;</field>
<gloss>clearing (e.g. a checked box)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<field>&vidg;</field>
<gloss>completing (a game, level, etc.)</gloss>
<gloss>beating</gloss>
<gloss>finishing</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2014-11-13 23:22:51" stat="A" unap="true">
<upd_uid>richwarm</upd_uid>
<upd_name>Richard Warmington</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Example: [Company name]社製LED bulbは日本国内における厳しい車検基準をクリアしています。
GG5: meet 《a 「goal [standard]》</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,0 +14 @@
+&lt;gloss&gt;to meet (a standard)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-11-13 23:58:24" stat="A" unap="true">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>senses 2 &amp; 3 could be merged, but i guess the sports tag wouldn't be right</upd_detl>
<upd_refs>gg5, meikyo, prog, wisdom</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +10,3 @@
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;クリヤー&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
@@ -11,0 +15,4 @@
+&lt;gloss&gt;clear&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
@@ -13,2 +20,23 @@
-&lt;gloss&gt;clear&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to meet (a standard)&lt;/gloss&gt;
+&lt;field&gt;&amp;sports;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;clearing (a bar, hurdle, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;overcoming&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;settling&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;solving&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;meeting&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;field&gt;&amp;sports;&lt;/field&gt;
+&lt;s_inf&gt;in soccer&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;clearing (the ball)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;field&gt;&amp;comp;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;clearing (e.g. a checked box)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2014-11-14 21:34:57" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2014-11-25 23:17:06" stat="A" unap="true">
<upd_uid>richwarm</upd_uid>
<upd_name>Richard Warmington</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Thank you for such a comprehensive response to my submission to add one sense.
.
But I wonder if, in the third sense, it could be made clearer what is meant by "meeting". The first three glosses make it sound like it's something you do with a *problem* (overcome it, settle it, solve it). But クリア is used to mean "meet (the standard)" — not "meet (the problem)". Could we say "meeting (a standard, etc.)" or something like that (as GG5 does), rather than just "meeting"?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2014-11-26 23:22:29" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
<upd_diff>@@ -29 +29 @@
-&lt;gloss&gt;meeting&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;meeting (e.g. a standard)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-07-25 21:43:59" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think these are helpful glosses to have.</upd_detl>
<upd_refs>daijs: "(失敗せずに)通過すること。「難関をクリアする」"</upd_refs>
<upd_diff>@@ -26,0 +27,4 @@
+&lt;gloss&gt;getting through&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;getting past&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;completing&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;solving&lt;/gloss&gt;
@@ -28 +31,0 @@
-&lt;gloss&gt;solving&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2018-07-25 23:07:01" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>2 sentences, both sense 3.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-12-07 09:43:21" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>mk</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +16 @@
+&lt;gloss&gt;transparent&lt;/gloss&gt;
@@ -19,0 +21 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
@@ -25,0 +28 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
@@ -36,0 +40 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
@@ -43,0 +48 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-12-08 16:13:49" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>gg5, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23 +23 @@
-&lt;gloss&gt;clearing (a bar, hurdle, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;clearing (a high-jump bar, hurdle, etc.)&lt;/gloss&gt;
@@ -42,2 +42 @@
-&lt;s_inf&gt;in soccer&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;clearing (the ball)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;clearing (the ball; in soccer)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-22 19:21:26" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Essentially a sub-sense to sense 3 but I think  it makes sense to keep it separate because there's a distinction between コンプリート (i.e. finishing a game completely, finding all secrets or unlocking all content) and クリア.</upd_detl>
<upd_refs>"... I’ve been really bothered by something ... The phrase ゲームをクリアする is translated as “clear the game”, but I have never used this phrase or heard it uttered by a native speaker ... I keep wanting to shout at the TV, “It’s ‘beat’ the game, not ‘clear’ the game, dammit!” "
(FB translators' group)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -49,0 +50,8 @@
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;field&gt;&amp;vidg;&lt;/field&gt;
+&lt;gloss&gt;to beat (a game, level, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to finish&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-22 19:40:46" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_diff>@@ -56,2 +56,2 @@
-&lt;gloss&gt;to beat (a game, level, etc.)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to finish&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;beating (a game, level, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;finishing&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-23 14:18:06" stat="A" unap="true">
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーー─┬───────────┬───────╮
│ クリア  │ 8,529,039 │ 90.1% │
│ クリアー │   849,029 │  9.0% │
│ クリヤー │    75,387 │  0.8% │ - (daijr/s, shinmeikai, sankoku)
│ クリヤ  │    16,254 │  0.2% │ - adding (sankoku)
╰─ーーーー─┴───────────┴───────╯
╭─ーーーーー─┬───────╮
│ クリヤして │ 1,214 │
│ クリヤする │   972 │
╰─ーーーーー─┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12,4 @@
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
+&lt;reb&gt;クリヤ&lt;/reb&gt;
+&lt;re_inf&gt;&amp;sk;&lt;/re_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-02-23 20:15:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-03-27 21:13:18" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Isn't "completing" the most common term to use in this context?</upd_detl>
<upd_refs>クリア	8,529,039	90.2%	
クリアー	849,029	        9.0%	
クリヤー	75,387	        0.8%</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;re_inf&gt;&amp;rk;&lt;/re_inf&gt;
@@ -60 +61,2 @@
-&lt;gloss&gt;beating (a game, level, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;completing (a game, level, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;beating&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-28 06:27:30" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml