JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2844533 Active (id: 2296095)
<entry id="2296095" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2844533</ent_seq>
<k_ele>
<keb>京の夢、大阪の夢</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>京の夢大阪の夢</keb>
<ke_inf>&sK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>きょうのゆめ、おおさかのゆめ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&exp;</pos>
<s_inf>set phrase recited before talking about dreams</s_inf>
<gloss>the dreams of Kyoto, the dreams of Osaka</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2020-05-06 08:06:30" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>hard to translate/make a useful entry out of.</upd_detl>
<upd_refs>京の夢大阪の夢	1427
daijs:夢の話をする前に唱える言葉。
[補説]江戸いろはガルタで、最後の句。
https://imidas.jp/proverb/detail/X-02-C-07-8-0020.html
https://proverb-encyclopedia.com/kyounoyume/</upd_refs>
</audit>
<audit time="2020-05-06 08:43:14" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Yes, looks a tough one.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-03-26 18:31:12" stat="A">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>https://github.com/JMdictProject/JMdictIssues/issues/122
Adding commas to readings to align with kanji forms.</upd_detl>
<upd_refs>Jitenon has this expression with a comma.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5 +5 @@
-&lt;keb&gt;京の夢大阪の夢&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;京の夢、大阪の夢&lt;/keb&gt;
@@ -8 +8,2 @@
-&lt;keb&gt;京の夢、大阪の夢&lt;/keb&gt;
+&lt;keb&gt;京の夢大阪の夢&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;sK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -11 +12 @@
-&lt;reb&gt;きょうのゆめおおさかのゆめ&lt;/reb&gt;
+&lt;reb&gt;きょうのゆめ、おおさかのゆめ&lt;/reb&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml