jmdict
2850083
Active
(id:
2295273)
<entry id="2295273" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2850083</ent_seq>
<k_ele>
<keb>連袂</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>聯袂</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>れんべい</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&form;</misc>
<gloss>doing in unison</gloss>
<gloss>doing together</gloss>
<gloss>doing en masse</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2021-08-03 14:09:08" stat="A" unap="true">
<upd_name>Elias Sixtel</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Seems like kotobank is alluding also to the literal meaning of the phrase (i.e. linking sleeves?) but I guess only the practical use of this word now is
the 'in unison' meaning.</upd_detl>
<upd_refs>https://kotobank.jp/word/%E9%80%A3%E8%A2%82%E3%83%BB%E8%81%AF%E8%A2%82-2093394
https://www.weblio.jp/content/%E9%80%A3%E8%A2%82#:~:text=%E5%90%8D%E8%A9%9E&text=%EF%BC%88%E3%80%8C%20%E8%A2%82%20%E3%81%9F%E3%82%82%E3%81%A8%20%E3%80%8D%
E3%82%92%E9%80%A3%E3%81%AD%E3%82%8B,%E8%A1%8C%E5%8B%95%E3%82%92%E5%85%B1%E3%81%AB%E3%81%99%E3%82%8B%E3%81%93%E3%81%A8%E3%80%82</upd_refs>
</audit>
<audit time="2021-08-03 20:48:21" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Noun</upd_detl>
<upd_refs>連袂 344
聯袂 27
GG5</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17,2 +17,2 @@
-<gloss>to do in unison</gloss>
-<gloss>to do together</gloss>
+<gloss>doing in unison</gloss>
+<gloss>doing together</gloss></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-20 19:01:23" stat="A" unap="true">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>[vi]: iwakoku, shinsenkoku
Sankokku and shinsen have 文章語 tags. Doesn't look like this word is recorded in meikyo.
Daijisen and kanjipedia have the 聯 form.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15,0 +16 @@
+<pos>&vi;</pos>
@@ -16,0 +18 @@
+<misc>&form;</misc></upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-20 20:31:25" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-03-21 19:47:51" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think the x-ref is needed.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -17 +16,0 @@
-<xref type="see" seq="2558580">袂を連ねる</xref>
@@ -20,0 +20 @@
+<gloss>doing en masse</gloss></upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>