JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1523340 Active (id: 2295151)
<entry id="2295151" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1523340</ent_seq>
<k_ele>
<keb>翻す</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news2</ke_pri>
<ke_pri>nf38</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>飜す</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ひるがえす</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news2</re_pri>
<re_pri>nf38</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to turn over</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to change (one's mind)</gloss>
<gloss>to reverse (one's decision)</gloss>
<gloss>to take back (one's words)</gloss>
<gloss>to retract (one's testimony, confession, etc.)</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5s;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to fly (a flag)</gloss>
<gloss>to let (a skirt, cape, etc.) flap in the wind</gloss>
<gloss>to let flutter</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2024-03-18 00:48:08" stat="A" unap="true">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>I reindexed the current priority sentence (#140610) to sense 03
  組合員たちは反旗をひるがえした。
  The union members were up in arms. 

And added a priority flag to sentence #210536 for sense 02
  その裁判官は、最終判決をひるがえした。
  The judge reversed the final decision. 

Google N-gram Corpus Counts
╭─ーーーーー─┬────────┬───────╮
│ 翻す    │ 37,120 │ 84.8% │
│ 飜す    │    140 │  0.3% │ - rK (daijisen, meikyo, gendai reikai)
│ 飄す    │      0 │  0.0% │
│ ひるがえす │  6,496 │ 14.8% │
╰─ーーーーー─┴────────┴───────╯</upd_refs>
<upd_diff>@@ -11,0 +12 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-18 02:40:09" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Thanks</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-03-20 00:03:35" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>身を翻す is a different sense in most of the refs. Not sure we need to add it given that it always appears in that form.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, prog, daij</upd_refs>
<upd_diff>@@ -23 +22,0 @@
-&lt;xref type="see" seq="1911030"&gt;身を翻す&lt;/xref&gt;
@@ -25 +23,0 @@
-&lt;gloss&gt;to turn around&lt;/gloss&gt;
@@ -32,0 +31 @@
+&lt;gloss&gt;to retract (one's testimony, confession, etc.)&lt;/gloss&gt;
@@ -37,2 +36,3 @@
-&lt;gloss&gt;to fly (flag, etc.)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to wave (skirt, cape, etc.)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to fly (a flag)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to let (a skirt, cape, etc.) flap in the wind&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to let flutter&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-20 03:34:54" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml