JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1122990 Active (id: 2295123)
<entry id="2295123" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1122990</ent_seq>
<r_ele>
<reb>ホワイト</reb>
<re_pri>gai1</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&adj-no;</pos>
<gloss>white</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<xref type="see" seq="1937760">修正液</xref>
<gloss>correction fluid</gloss>
<gloss>white-out</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2012-05-17 11:58:37" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nils Roland Barth</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Interestingly, apparently 「ホワイトアウト」 is not used in sense of “correction fluid” (as in Wite-Out)
(Used by teacher in class.)</upd_detl>
<upd_refs>GG5 koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -16,0 +16,5 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;correction fluid&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;white-out&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-05-17 13:07:34" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2021-11-24 16:08:16" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Don't know where ホワイド came from.
Not adj-na.</upd_detl>
<upd_refs>ホワイド	No matches</upd_refs>
<upd_diff>@@ -8,3 +7,0 @@
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;ホワイド&lt;/reb&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
@@ -12 +8,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-na;&lt;/pos&gt;
@@ -17,0 +14 @@
+&lt;xref type="see" seq="1937760"&gt;修正液&lt;/xref&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-24 23:21:49" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>but adj-f, I believe</upd_detl>
<upd_refs>ホワイト	7228497	  
ホワイトデー	663617	  
ホワイトニング	433117	  
ホワイトの	394402	  
ホワイトプラン	277320	  
ホワイトボード	211933	  
ホワイトゴールド	211531	  
ホワイトハウス	204393	  
ホワイトカラー	201194	  
ホワイト・	195571	  
ホワイトソース	193658	  


ホワイトの	394402	  
ホワイトの類似	21828	  
ホワイトの類似商品	21827	  
ホワイトの類似商品を探す	21824	  
ホワイトの類似商品を	21824	  
ホワイトのみ	16643	  
ホワイトの商品	15435	  
ホワイトの商品詳細	9004	  
ホワイトの商品詳細は	6656	  
ホワイトの価格	5831	  
ホワイトの方	4597</upd_refs>
<upd_diff>@@ -9,0 +10 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-09 16:39:54" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think those examples are just compound nouns. I wouldn't consider this to be adj-f any more than any other colour (ブルー, グリーン, etc.)</upd_detl>
<upd_diff>@@ -10 +9,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2022-01-09 20:21:53" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-03-19 04:23:07" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Should sense 1 be adj-no or adj-f?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-03-19 20:11:22" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>adj-no I think.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -9,0 +10 @@
+&lt;pos&gt;&amp;adj-no;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml