JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1686440 Active (id: 2294709)
<entry id="2294709" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1686440</ent_seq>
<k_ele>
<keb>動線</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>どうせん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>line of flow (of people, objects, etc.)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2023-07-29 08:45:36" stat="A" unap="true">
<upd_refs>https://business-textbooks.com/dousen-difference/</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,4 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;導線&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;iK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -12 +16 @@
-&lt;gloss&gt;line of flow&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;line of flow (of people or things)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-07-29 11:40:43" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not easy to gloss.
I don't think 導線 should be here - it's a different term with an entry of its own.</upd_detl>
<upd_refs>JEs, kokugos.</upd_refs>
<upd_diff>@@ -6,4 +5,0 @@
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;導線&lt;/keb&gt;
-&lt;ke_inf&gt;&amp;iK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -16 +12 @@
-&lt;gloss&gt;line of flow (of people or things)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;line of flow (of people, objects, etc.)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-15 04:45:41" stat="A" unap="true">
<upd_name>Nicolas Maia</upd_name>
<upd_refs>https://www.daiken.jp/buildingmaterials/publicnews/article/other_column013.html 本来「導線」とは電線を意味しますが、百貨店業界では「売場でお客様を導く」という意味合いで「動線」とほぼ同義に使われてきました。</upd_refs>
<upd_diff>@@ -5,0 +6,3 @@
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;導線&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-16 03:34:18" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>None of the JEs or kokugos have this meaning for 導線. Considering it is an entry already (1770970) I don't think it can be added here too on the basis of a single quotation.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -6,3 +5,0 @@
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;導線&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-16 03:44:26" stat="A" unap="true">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Might be better to add that sense to the entry for 導線 rather than adding "導線" as a kanji form here.</upd_detl>
<upd_refs>The newest editions of smk, sankoku, and shinsenkoku have 導線 with this meaning (as well as the "conducting wire" meaning).</upd_refs>
</audit>
<audit time="2024-03-16 05:05:53" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK, I'll draft that.</upd_detl>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml