JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1589600 Active (id: 2294676)
<entry id="2294676" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1589600</ent_seq>
<k_ele>
<keb>終わる</keb>
<ke_pri>ichi1</ke_pri>
<ke_pri>news1</ke_pri>
<ke_pri>nf11</ke_pri>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>終る</keb>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>了る</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>卒る</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>畢る</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<k_ele>
<keb>竟る</keb>
<ke_inf>&rK;</ke_inf>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>おわる</reb>
<re_pri>ichi1</re_pri>
<re_pri>news1</re_pri>
<re_pri>nf11</re_pri>
</r_ele>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<gloss>to end</gloss>
<gloss>to come to an end</gloss>
<gloss>to finish</gloss>
<gloss>to close</gloss>
<gloss>to be over</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vt;</pos>
<gloss>to finish</gloss>
<gloss>to complete</gloss>
<gloss>to conclude</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&suf;</pos>
<pos>&v5r;</pos>
<s_inf>after the -masu stem of a verb</s_inf>
<gloss>to finish doing</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&col;</misc>
<s_inf>as 終わって(い)る or 終わった</s_inf>
<gloss>to be past its (one's) prime</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&v5r;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&col;</misc>
<s_inf>as 終わって(い)る</s_inf>
<gloss>to be awful</gloss>
<gloss>to be terrible</gloss>
<gloss>to suck</gloss>
<gloss>to be hopeless</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2015-10-14 11:13:04" stat="A" unap="true">
<upd_name>luce</upd_name>
<upd_diff>@@ -33,0 +34 @@
+&lt;pos&gt;&amp;aux-v;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-10-15 00:08:19" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2020-06-05 03:07:25" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>assuming iK? daijr has several senses but they all seem to indicate "coming to an end" to me.
there should maybe be a "to be over" sense, "for something to go past it's prime"</upd_detl>
<upd_diff>@@ -24,0 +25,8 @@
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;了る&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;iK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;卒る&lt;/keb&gt;
+&lt;ke_inf&gt;&amp;iK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
@@ -35 +43,3 @@
-&lt;s_inf&gt;also written 了る, 卒る, etc.&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to end&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to come to an end&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to close&lt;/gloss&gt;
@@ -37,2 +46,0 @@
-&lt;gloss&gt;to end&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;to close&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2020-06-05 23:15:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>If we're having 了わる and 卒わる then 了る and 卒る can't be "iK". "io" maybe.
I'm not comfortable with that long tail of kanji forms, but I guess they're common enough to warrant inclusion.</upd_detl>
<upd_refs>終わる	6411883
終る	278160 &lt;- Koj
了わる	72
卒わる	&lt; 20
畢わる	22
竟わる	&lt; 20
了る	3387
卒る	2016
畢る	393 &lt;- Koj
竟る	77 &lt;- Koj</upd_refs>
<upd_diff>@@ -27 +26,0 @@
-&lt;ke_inf&gt;&amp;iK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -31 +30,6 @@
-&lt;ke_inf&gt;&amp;iK;&lt;/ke_inf&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;畢る&lt;/keb&gt;
+&lt;/k_ele&gt;
+&lt;k_ele&gt;
+&lt;keb&gt;竟る&lt;/keb&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-13 06:01:58" stat="A">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>終わる	6411883
終る	278160
了わる	72 removing
卒わる	No matches removing
畢わる	22 removing
竟わる	No matches removing
了る	3387
卒る	2016
畢る	393
竟る	77</upd_refs>
<upd_diff>@@ -14,12 +13,0 @@
-&lt;keb&gt;了わる&lt;/keb&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;卒わる&lt;/keb&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;畢わる&lt;/keb&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
-&lt;keb&gt;竟わる&lt;/keb&gt;
-&lt;/k_ele&gt;
-&lt;k_ele&gt;
@@ -26,0 +15 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -29,0 +19 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -32,0 +23 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;
@@ -35,0 +27 @@
+&lt;ke_inf&gt;&amp;rK;&lt;/ke_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-13 00:59:34" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Splitting into senses.</upd_detl>
<upd_refs>gg5, daij, meikyo</upd_refs>
<upd_diff>@@ -38 +37,0 @@
-&lt;pos&gt;&amp;aux-v;&lt;/pos&gt;
@@ -40,0 +40 @@
+&lt;gloss&gt;to finish&lt;/gloss&gt;
@@ -41,0 +42,5 @@
+&lt;gloss&gt;to be over&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5r;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
@@ -42,0 +48,8 @@
+&lt;gloss&gt;to complete&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to conclude&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;suf;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5r;&lt;/pos&gt;
+&lt;s_inf&gt;after the -masu stem of a verb&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to finish doing&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2023-10-13 05:06:52" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I've fiddled the indices a little.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-03-15 05:22:18" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Senses moved from 2851536, See discussion there.
I made the "past one's prime" sense non-inflecting, but that could be reviewed.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -56,0 +57,13 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;col;&lt;/misc&gt;
+&lt;s_inf&gt;usu. as 終わって(い)る&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;past one's prime (both of people and things)&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;
+&lt;sense&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5r;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;col;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;to suck&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be hopeless&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-15 12:37:56" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>It's not prenominal.
The note shows that it appears in a particular form.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -58 +58,2 @@
-&lt;pos&gt;&amp;adj-f;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;v5r;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -60,2 +61,2 @@
-&lt;s_inf&gt;usu. as 終わって(い)る&lt;/s_inf&gt;
-&lt;gloss&gt;past one's prime (both of people and things)&lt;/gloss&gt;
+&lt;s_inf&gt;as 終わって(い)る&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to be past its (one's) prime&lt;/gloss&gt;
@@ -65 +66 @@
-&lt;pos&gt;&amp;vt;&lt;/pos&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
@@ -66,0 +68,3 @@
+&lt;s_inf&gt;as 終わって(い)る&lt;/s_inf&gt;
+&lt;gloss&gt;to be awful&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;to be terrible&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-15 21:51:03" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Stephen quoted an "終わった" example also (from daijs?)</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-03-15 22:09:57" stat="A" unap="true">
<upd_uid>stephen</upd_uid>
<upd_name>Stephen Kraus</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>We could change the sense note to "as 終わって(い)る or 終わった"</upd_detl>
<upd_refs>That example was from sankoku: もう終わった選手
Daijisen also has a note on the corresponding sense: 「終わった」「終わっている」の形で</upd_refs>
</audit>
<audit time="2024-03-16 01:30:03" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>OK</upd_detl>
<upd_diff>@@ -61 +61 @@
-&lt;s_inf&gt;as 終わって(い)る&lt;/s_inf&gt;
+&lt;s_inf&gt;as 終わって(い)る or 終わった&lt;/s_inf&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml