JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2275110 Active (id: 2293532)
<entry id="2293532" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2275110</ent_seq>
<k_ele>
<keb>合同会社</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>ごうどうがいしゃ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<gloss>gōdō gaisha</gloss>
<gloss>Japanese LLC</gloss>
<gloss>GK</gloss>
<gloss g_type="expl">form of business modeled after the American limited liability company</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2008-05-19 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2015-05-27 15:28:10" stat="A" unap="true">
<upd_diff>@@ -12 +12 @@
-&lt;gloss&gt;limited company&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;limited company (LLC)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-05-28 04:08:36" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not sure about the "GK", but you certainly see "XXX G.K." as a company name.</upd_detl>
<upd_refs>GG5 has: "a 「consolidated [merger] company", which is pretty useless. Eijiro has the same,</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,2 +12,4 @@
-&lt;gloss&gt;limited company (LLC)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;company structure for small businesses, established in 2005 (GK)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;limited liability company&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;LLC&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;GK&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="expl"&gt;company structure for small businesses, established in 2005&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2015-06-11 00:19:02" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>not sure about LLC.  japanese wiki has different pages for each</upd_detl>
</audit>
<audit time="2021-11-29 08:20:38" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>daijr wiki both have godo gaisha</upd_refs>
<upd_diff>@@ -7,0 +8,3 @@
+&lt;reb&gt;ごうどうがいしゃ&lt;/reb&gt;
+&lt;/r_ele&gt;
+&lt;r_ele&gt;
@@ -12 +15 @@
-&lt;gloss&gt;limited liability company&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;limited liability company (company structure for small businesses; established in 2005)&lt;/gloss&gt;
@@ -15 +17,0 @@
-&lt;gloss g_type="expl"&gt;company structure for small businesses, established in 2005&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2021-11-29 16:18:54" stat="A">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-02-29 00:21:48" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_refs>Just noticed that Amazon Japan is a 合同会社
https://ja.wikipedia.org/wiki/Amazon.co.jp
"for small businesses" is probably not very helpful/correct.

nipp daijs don't mention size.
nipp says
合同会社は、2005年(平成17)に成立した会社法により新たな事業体として創設された会社で、定款所定の出資額を限度とする間接有限責任を負うにすぎない社員だけで構成される一元的組織の会社である
I can't really decipher it.</upd_refs>
</audit>
<audit time="2024-03-02 05:45:27" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think this is how it goes best in English. If we want "GK" too we'd better include "Gōdō Kaisha".</upd_detl>
<upd_refs>Reverso (almost always has either "limited liability company" or "LLC").
Wikipedia says this is the form based on US, etc. models and replaced the 有限会社;</upd_refs>
<upd_diff>@@ -15 +15 @@
-&lt;gloss&gt;limited liability company (company structure for small businesses; established in 2005)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;limited liability company&lt;/gloss&gt;
@@ -17 +16,0 @@
-&lt;gloss&gt;GK&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-03 23:59:59" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I think something like this is better.
My refs only have the がいしゃ reading.</upd_detl>
<upd_refs>https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%90%88%E5%90%8C%E4%BC%9A%E7%A4%BE
https://en.wikipedia.org/wiki/G%C5%8Dd%C5%8D_gaisha</upd_refs>
<upd_diff>@@ -10,3 +9,0 @@
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;ごうどうかいしゃ&lt;/reb&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
@@ -15,2 +12,3 @@
-&lt;gloss&gt;limited liability company&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;LLC&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;gōdō gaisha&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;Japanese LLC&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss g_type="expl"&gt;form of business modeled after the American limited liability company&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-03-04 01:34:28" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Looks good.</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-03-05 12:37:10" stat="A" unap="true">
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_detl>I saw "Amazon Japan, GK" (or perhaps "G.K.") flicker by when buying something on Amazon.  Shouldn't we inclhde GK as a gloss?</upd_detl>
</audit>
<audit time="2024-03-06 07:10:07" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Not that comfortable, but I see we have KK as a gloss in the 株式会社 entry.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -13,0 +14 @@
+&lt;gloss&gt;GK&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml