JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 1981260 Active (id: 2292954)
<entry id="2292954" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>1981260</ent_seq>
<k_ele>
<keb>架電</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>かでん</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&n;</pos>
<pos>&vs;</pos>
<pos>&vi;</pos>
<misc>&form;</misc>
<gloss>making a phone call</gloss>
<gloss>calling</gloss>
<gloss>dialing</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2013-09-05 10:05:34" stat="A" unap="true">
<upd_uid>Marcus</upd_uid>
<upd_name>Marcus Richert</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>source for sense 2? not in any dictionary I have access to</upd_detl>
<upd_refs>daijs</upd_refs>
<upd_diff>@@ -12,0 +12,1 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
@@ -17,0 +18,1 @@
+&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-09-05 11:15:31" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Seems to be more the act of calling, although GG5's example makes it look like the substance of a call.
No ref for sense 2, so I'm dropping it.</upd_detl>
<upd_refs>Daijr: "電話をかけること"
GG5: "〔電話をかけること〕 calling; dialing", but also "先日架電の件についてご返事をお待ちしております. I await your response to what we discussed on the phone the other day."</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,7 +13,4 @@
-&lt;gloss&gt;telephone call&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;telephone conversation&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;n;&lt;/pos&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;vs;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;email&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(making a) telephone call&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;(having a) telephone conversation&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;calling&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;dialing&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2013-09-09 08:10:10" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-02-28 23:00:45" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I don't think "telephone conversation" is right. In GG5's example, 件 is what refers to the substance of the call.</upd_detl>
<upd_refs>sankoku</upd_refs>
<upd_diff>@@ -13,2 +13,3 @@
-&lt;gloss&gt;(making a) telephone call&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;(having a) telephone conversation&lt;/gloss&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;vi;&lt;/pos&gt;
+&lt;misc&gt;&amp;form;&lt;/misc&gt;
+&lt;gloss&gt;making a phone call&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-02-29 11:20:41" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml