JMdictDB - Japanese Dictionary Database

Entries

Search | Advanced Search | New Entry | Submissions | Help
Login for registered editors
Username:
Password:
jmdict 2259190 Active (id: 2292423)
<entry id="2292423" stat="A" corpus="jmdict" type="jmdict">
<ent_corp type="jmdict">jmdict</ent_corp>
<ent_seq>2259190</ent_seq>
<k_ele>
<keb>自</keb>
</k_ele>
<r_ele>
<reb>じ</reb>
</r_ele>
<sense>
<pos>&pref;</pos>
<gloss>self-</gloss>
</sense>
<sense>
<pos>&pref;</pos>
<xref type="see" seq="2259200">至</xref>
<gloss>from (a time or place)</gloss>
</sense>
<info>
<audit time="2008-02-28 00:00:00" stat="A">
<upd_detl>Entry created</upd_detl>
</audit>
<audit time="2012-08-28 23:16:54" stat="A" unap="true">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>Maybe the same as sense 2. The discussion involved the use of 自車 and 先行車.</upd_detl>
<upd_refs>Recent Honyaku list discussion (https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!topic/honyaku/uZNab8TWolg)</upd_refs>
<upd_diff>@@ -24,0 +24,6 @@
+&lt;sense&gt;
+&lt;stagr&gt;じ&lt;/stagr&gt;
+&lt;pos&gt;&amp;pref;&lt;/pos&gt;
+&lt;gloss&gt;this ... (in contrast to some other ...)&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;aforementioned&lt;/gloss&gt;
+&lt;/sense&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2012-09-12 05:03:23" stat="A">
<upd_uid>rene</upd_uid>
<upd_name>Rene Malenfant</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
<audit time="2024-02-23 00:44:50" stat="A" unap="true">
<upd_uid>robin1354</upd_uid>
<upd_name>Robin Scott</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
<upd_detl>I read the Honyaku list discussion about 自車. I'd translate it as "one's own car" (cf. 自家, 自校). It's really a kanwa meaning. Unless there's evidence it's used with nouns, I don't think it should be a sense.
Dropping ころ. I don't think it's worth having as a separate entry.</upd_detl>
<upd_diff>@@ -10,4 +9,0 @@
-&lt;r_ele&gt;
-&lt;reb&gt;ころ&lt;/reb&gt;
-&lt;re_inf&gt;&amp;ok;&lt;/re_inf&gt;
-&lt;/r_ele&gt;
@@ -19 +14,0 @@
-&lt;stagr&gt;じ&lt;/stagr&gt;
@@ -22,7 +17 @@
-&lt;gloss&gt;from ...&lt;/gloss&gt;
-&lt;/sense&gt;
-&lt;sense&gt;
-&lt;stagr&gt;じ&lt;/stagr&gt;
-&lt;pos&gt;&amp;pref;&lt;/pos&gt;
-&lt;gloss&gt;this ... (in contrast to some other ...)&lt;/gloss&gt;
-&lt;gloss&gt;aforementioned&lt;/gloss&gt;
+&lt;gloss&gt;from (a time or place)&lt;/gloss&gt;</upd_diff>
</audit>
<audit time="2024-02-23 08:50:37" stat="A">
<upd_uid>jwb</upd_uid>
<upd_name>Jim Breen</upd_name>
<upd_email>...address hidden...</upd_email>
</audit>
</info>
</entry>



View entry in alternate formats: jel | edict | jmdict xml | jmnedict xml | jmdictdb xml